"الضباع" - Translation from Arabic to French

    • hyènes
        
    • coyotes
        
    • hyène
        
    Je dois avoir pris un mauvais tournant, car je suis là pour prendre ma nièce et mon neveu pour l'école, mais tout ce que je vois c'est des hyènes sauvages. Open Subtitles يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة
    Vous ne voulez pas que les gens sachent que l'industrie du crédit est en gros une bande de hyènes suçant la moelle des pauvres, hein? Open Subtitles لا تريد ان تعرف العامه ان صناعة بطاقة الأئتمان هي تماماً مجموعة من الضباع تنهش في عظام الفقراء, أليس كذلك؟
    Quel ramassis d'êtres vils et sordides sont les membres de ma famille, et quelle bande d'hyènes au cœur sec la plupart sont devenus. Open Subtitles يا لدرجة الخسة والدناءة والتحذلق التي يتمتع بها أقربائي يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه.
    Ces hyènes ont brûlé six de nos labos. On n'a rien, à présent. C'est lui. Open Subtitles هؤلاء الضباع أحرقوا ستة من مختبراتنا الآن ليس لدينا شيء
    Bref, ça ira, quand j'aurai une tente pour m'isoler des coyotes. Open Subtitles على اي حال ساكون بخير ما أن أجد خيمة جيدة لكي تحميني من الضباع
    La hyène, comme une meute de hyènes ! Open Subtitles الضبع، كقطيع من الضباع أعشق هذه الشخصية ههه
    Les bouchers humains mis les os qu'ils ne ont pas besoin et ces hyènes traitent avec eux. Open Subtitles يضع الجزّار العظام التي لا يحتاجها وتتعامل معها هذه الضباع
    Lui et ses ancêtres, remontant cinq générations, ont été nourrir les hyènes ... ..par la main. Open Subtitles هو و أجداده إلى 5 أجيال كانوا يطعمون الضباع بأيديهم
    Les habitants de cette ville croient que les hyènes fournissent un autre service très important - manger les mauvais esprits qui hantent les rues. Open Subtitles سكّان هذه المدينة يعتقدون أن الضباع توفّر لهم خدمة مهمة أكل الأرواح الشريرة التي تتواجد في الشوارع
    Quand on aura le bébé, on devrait installer une porte pour empêcher les hyènes d'entrer avec une tarte au citron du supermarché. Open Subtitles أتعلم عندما نحصل على طفل علينا أن نضع بوابه نمنع بها دخول الضباع مع تارت الليمون
    La question est, pourquoi ces hyènes évoluent un cerveau? Open Subtitles السؤال هو , لماذا هذه الضباع لم تتطور مثل هذا الدماغ ؟
    Vous savez, les jeunes hyènes adolescentes sont toujours précaire de leur rang dans le clan, particulier les femmes. Open Subtitles تعلمون , الضباع الشابة المراهقة دائما غير واثقة من مكانتها في جماعتها, خاصة الأناث.
    On est comme des hyènes à se battre pour le même animal mort. Open Subtitles نحن مثل الضباع نتقاتل على نفس الحيوان الميت.
    Les hyènes ont dû attaquer le bétail, mais le bétail les a tuées, Open Subtitles لابد أن الضباع هي التى هجمت على الماشية .. و لكن الماشية قتلتهم
    Mâchez le travail aux hyènes, et tuez-moi maintenant. Open Subtitles تيمون حارس؟ ليه ماتوفريش على الضباع التعب وتقتلينى دلوقتى؟
    Sire, les hyènes attaquent les enfants. Open Subtitles آهههههههههه مولاى الضباع ورا سيمبا ونالا
    Cependant, je ne décrocherai jamais un verdict qui me réjouira autant que de voir ces deux hyènes casquer pour leur crime. Open Subtitles ومع ذلك ولا حتى أكبر تسوية سترضيني كمشاهدة هؤلاء الضباع
    Il faut sortir les hyènes. Open Subtitles إنهم تقريباً هنا ألا يجب أن تخرج الضباع ؟
    C'est encore plus sinistre que du temps où les hyènes vivaient là. Open Subtitles هذا المكان مازال مخيف منذ أن هربت الضباع
    La population des coyotes est en hausse ces derniers temps. Open Subtitles لقد نمت اعداد الضباع في هذه الفترة
    Tu as le savoir-faire d'une hyène. Open Subtitles من شأنه أن يكون البند منع لتخريب؟ أتعلم لديك لباقه كلباقة الضباع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more