"الضفادع" - Translation from Arabic to French

    • les grenouilles
        
    • grenouille
        
    • des grenouilles
        
    • crapauds
        
    • têtards
        
    • crapaud
        
    • de grenouilles
        
    • Frog
        
    • elles
        
    • rainettes
        
    • xénope
        
    Que feront les grenouilles de cette rose anglaise rusée ? Open Subtitles ما الذي ستفعله الضفادع بهذه الزهره الأنكليزيه المراوغه؟
    D'accord, oublions un moment ce que les grenouilles signifient pour Sydney. Open Subtitles حسناً ، فلننس قليلاً ما تعنيه الضفادع بالنسبة لسيدني
    En ce qui concerne le seuil d'effet chez la grenouille, il serait utile de connaître l'espèce. UN فيما يتعلق بنقطة نهاية التأثيرات على الضفادع سيكون مفيداً معرفة الأنواع.
    Ainsi que tout ce qui se sniffe, s'injecte, lécher des grenouilles jaunes, et les femmes. Open Subtitles توقفت عن الشم والتعاطي والحقن وعن لعق الضفادع الصفراء ، وعن النساء.
    Tas de crapauds arriérés, vous ne servez donc à rien. Open Subtitles ،أنتم جاهلون تمامًا أيها الضفادع التعساء، أليس كذلك؟
    Incroyablement, les têtards unhatched peuvent sentir le danger, et la plus ancienne et la plus forte tortiller libre et tomber dans le flux ci-dessous. Open Subtitles بشكل لا يصدق، ويمكن أن الضفادع الصغيرة لم يفقس الشعور خطر، وأقدم وأقوى تملص الملاحة، وانخفاض في مجرى أدناه.
    Mais ils prirent pour du sang une algue tuant les poissons jusqu'ici prédateurs d'œufs de crapaud. Open Subtitles ببيض الضفادع ، وهذه البيوض تحول الى الاف الضفادع التي ملئت الارض وماتت
    Quand tu cherches l'amour, tu dois embrasser une tonne de grenouilles. Open Subtitles عندما تبحثين عن الحُب، عليك تقبيل الكثير من الضفادع
    A chasser les grenouilles, retenir notre respiration sous l'eau. Open Subtitles نمضي كل يوم هُناك، نطارد الضفادع نحبس أنفاسنا تحت الماء.
    Et la réalité m'a raconté que les grenouilles, comme les mecs, avaient du mal à n'avoir qu'un seul compagnon. Open Subtitles والواقع علمني أن الرِجال مثل الضفادع يواجهون مشاكل في الألتزام بشريكة واحدة
    les grenouilles suivent, et Hooper a un fléau qu'il ne peut gérer Open Subtitles الضفادع ستتبعه ,وهوبر سيحصل على إزعاج لن يكون بمقدوره التعامل معه
    En ce qui concerne le seuil d'effet chez la grenouille, il serait utile de connaître l'espèce. UN فيما يتعلق بنقطة نهاية التأثيرات على الضفادع سيكون مفيداً معرفة الأنواع.
    Le reste d'entre elles ont gelé. C'était avant ou après la pluie de grenouille venue du ciel ? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟
    M. Alzate, quand vous êtes sous l'effet du venin de grenouille, vous parlez comme Mandy. Open Subtitles عندما يصيبك سم ..الضفادع يا سيد الزاتي فيبدو صوتك كصوت ماندي
    Enfant, j'étais intrigué par l'anatomie, disséquant des grenouilles, regardant leurs organes au microscope. Open Subtitles و لا عندما كنت طفله كنت دائما مفتونه بالتشريح , اشرح الضفادع وانظر لاعضائهم
    Est-ce qu'on peut dire que les têtards sont devenus des grenouilles? Open Subtitles هل يمكننا إخبراهم عن يرقات الضفادع عندما تتحول إلى ضفادع كبيرة؟
    Parce qu'on m'a dit que c'était la saison des amours des grenouilles, et c'est ici qu'elle viennent faire leurs affaires entre elles. Open Subtitles لأن أحدهم أخبرني أن هذا موسم تزاوج الضفادع وهنا حيث يأتون لممارسة تزاوج الضفادع
    Changer les crapauds en voitures et les lézards en avions. Open Subtitles تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة
    La guerre sera longue, elle sera à grande échelle parce que nous voulons montrer aux crapauds qu'ils ne pourront jamais avaler l'éléphant. UN وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل.
    Il a remarqué les têtards frétillent au bas de la feuille. Open Subtitles والملاحظ أن الضفادع الصغيرة تتلوى في الجزء السفلي من ورقة.
    Ce sale enculé de sa mère aux yeux de crapaud. - Bonne nuit, Gin. Open Subtitles هذا ذو الوجه المدهون ذو عيون الضفادع ابن اللعينه
    Qu'est-ce que je donnerais pour une église pleine de grenouilles. Open Subtitles وإساءة معاملة الضفادع ما الذي سأقدمه من أجل كنيسة مليئة بالضفادع
    Eh bien, parce qu'il a été trouvé dans le Frog Lake souffrant d'une dermatite profonde qui cause de douloureuses rougeurs sur tout le corps, causées par qui ? Open Subtitles لأنه تم العثور عليه في بحيرة الضفادع وهو يُعاني من التهاب جلدي حاد جسده كله امتلئ بالطفح المؤلم ومن تسبب في ذلك ؟
    Amène un singe-araignée de trop et tu es submergé de rainettes. Open Subtitles إذا أمددتها بالعديد من قرود العنكبوت سينتهي الأمر بمؤخرتك معلّقة على شجر الضفادع
    D'après les études disponibles, le BDE-209 et le BDE-206, un des congénères présents dans le cdécaBDE qui peut également résulter de la dégradation du BDE-209, peuvent retarder la métamorphose des têtards de xénope lisse. UN وطبقاً للدراسات المتوفرة، فإن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 والإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-206 الذي هو أحد المتجانسات الموجودة في الإيثرات الثنائية الفينيل العشارية البروم والناتج المحتمل لتحلل الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209، يمكن أن يؤخر التحول في شراغيف الضفادع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more