À la demande de la Conférence générale, l'AIEA a entrepris de promouvoir le rôle des garanties au Moyen-Orient. | UN | وقد انخرطت الوكالة، بناء على طلب مؤتمرها العام، في أنشطة لتعزيز دور الضمانات في الشرق اﻷوسط. |
À l'AIEA, le Canada a appuyé activement l'adoption d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient par la Conférence générale de l'Agence en 2005 et 2006. | UN | وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
À l'AIEA, le Canada a appuyé activement l'adoption d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient par la Conférence générale de l'Agence en 2005 et 2006. | UN | وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Parmi ces questions figure celle de l'application de garanties au Moyen-Orient et des capacités nucléaires israéliennes ainsi que des risques que ces capacités comportent. | UN | ومن هذه المسائل قرار تطبيق الضمانات في الشرق اﻷوسط، والقدرات النووية اﻹسرائيلية ومخاطرها. |
Au sein de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le Canada a activement appuyé l'adoption d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient dans le cadre des conférences générales de l'AIEA en 2005 et 2006. | UN | وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا تأييدا نشطا اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
À l'AIEA, il avait appuyé activement l'adoption par la Conférence générale de l'Agence, en 2005 et 2006, d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في عامي 2005 و 2006 قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
À cet égard, les États arabes demandent aux États d'appuyer le Directeur général de l'AIEA dans l'accomplissement du mandat que lui a confié la Conférence générale de l'Agence : appliquer le régime de garanties au Moyen-Orient. | UN | وفي هذا الإطار تدعو الدول العربية إلى تيسير اضطلاع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بولايته المنصوص عليها في قرارات المؤتمر العام للوكالة حول تطبيق نظام الضمانات في الشرق الأوسط. |
À cet égard, les États arabes demandent que le Directeur général de l'AIEA reçoive l'appui qui lui est nécessaire pour s'acquitter du mandat que lui a conféré la Conférence générale de l'Agence afin d'appliquer le régime de garanties au Moyen-Orient. | UN | ولذا، تدعو الدول العربية إلى تيسير اضطلاع المدير العام للوكالة بولايته المنصوص عليها في قرارات المؤتمر العام للوكالة بشأن تطبيق نظام الضمانات في الشرق الأوسط. |
À l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le Canada a appuyé activement l'adoption par la Conférence générale de l'Agence, en 2005 et 2006, d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعقودين في عامي 2005 و 2006 قرار بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
À l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le Canada a appuyé activement l'adoption par la Conférence générale de l'Agence, en 2005 et 2006, d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أيدت كندا بفعالية، اتخاذ المؤتمرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عامي 2005 و 2006 قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Au sein de l'AIEA, le Canada a activement appuyé l'adoption, par la Conférence générale à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions, en 2005 et 2006, d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمر العام للوكالة في دورتيه التاسعة والأربعين والخمسين، في عامي 2005 و 2006، قراراً بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Ils ont appuyé l'adoption par la Conférence générale de l'AIEA en septembre 2004 d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وأيدت هولندا كذلك صدور قرار بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط من جانب المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2004. |
De plus il a fortement contribué de façon critique à l'adoption en septembre dernier, par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | واضطلعت كندا أيضا بدور هام في قيام المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر الماضي باتخاذ قرار عن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Ils ont appuyé l'adoption par la Conférence générale de l'AIEA en septembre 2004 d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وأيدت هولندا كذلك صدور قرار بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط من جانب المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر 2004. |
De plus il a fortement contribué de façon critique à l'adoption en septembre dernier, par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | واضطلعت كندا أيضا بدور هام في قيام المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/سبتمبر الماضي باتخاذ قرار عن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Le Canada a appuyé activement l'adoption par la Conférence générale de l'AIEA en septembre 2004 d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وأيدت كندا فعليا اتخاذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في أيلول/سبتمبر 2004، قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Le Canada a activement appuyé l'adoption par la quarante-neuvième Conférence générale de l'AIEA en septembre 2005 d'une résolution sur l'application de garanties au Moyen-Orient. | UN | وأيدت كندا فعليا اتخاذ المؤتمر العام التاسع والأربعين للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في أيلول/سبتمبر 2005، قرارا بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط. |
Nous apprécions l'appui considérable recueilli par la résolution de la Conférence générale sur l'application des garanties au Moyen-Orient (GC(53)/RES/16). | UN | ونقدر التأييد الكاسح للقرار المتعلق بتطبيق نظام الضمانات في الشرق الأوسط والذي اتخذه المؤتمر العام (GC(53)/RES/16). |
f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et | UN | (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبتجاوب معظم الدول إيجابيا بعقدها اتفاقات ضمانات كاملة النطاق، |
f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, | UN | (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبتجاوب معظم الدول إيجابياً بعقدها اتفاقات ضمانات كاملة النطاق، |