"الضمان الاجتماعي لعام" - Translation from Arabic to French

    • la sécurité sociale de
        
    • la sécurité sociale pour
        
    • Social Security Act
        
    La loi sur la sécurité sociale de 1986 a apporté des modifications fondamentales visant à réduire le coût du SERPS. UN وقد أحدث قانون الضمان الاجتماعي لعام 1986 تغييرات كبرى لتقليل تكلفة مخطط معاش الدولة المرتبط بالدخل.
    Loi sur le règlement des différends concernant les services de santé, les services sociaux et la sécurité sociale de 1983 UN قانون الخدمات الصحية والاجتماعية واستحقاقات الضمان الاجتماعي لعام ١٩٨٣
    À la suite de ces amendements, la loi sur la sécurité sociale de 1987 et la loi de 1989 sur l'impôt sur le revenu ont été amendées. UN ونتيجة لهذه التعديلات، جرى تعديل قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 وقانون ضريبة الدخل لعام 1949.
    Cette prestation a été instituée par la loi de financement de la sécurité sociale pour 2004. UN تقررت هذه المخصصات بموجب قانون تمويل الضمان الاجتماعي لعام 2004.
    La loi de financement de la sécurité sociale pour 2013 a prévu le remboursement des contraceptifs consacrés aux mineures de 15 à 17 ans par l'assurance maladie l'étaient au taux de 65 %. UN وكان قانون تمويل الضمان الاجتماعي لعام 2013 ينص على قيام نظام التأمين ضد المرض بسداد 65 في المائة من تكاليف وسائل منع الحمل المخصصة للقاصرات فيما بين 15 و 17 عاما من العمر.
    En 1996, un autre amendement a été apporté à la loi sur la sécurité sociale de 1987, concernant la définition du chef du foyer. UN وفي عام 1996، أجري تعديل آخر على قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 بشأن تعريف رئيس الأسرة المعيشية.
    La loi sur la sécurité sociale de 1987 attend des amendements qui aboliront des pratiques discriminatoires persistantes. UN وينتظر إجراء تعديلات على قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 من شأنها إلغاء الممارسات التمييزية الحالية.
    — la Convention sur le maintien des droits à la sécurité sociale de 1982, suivie de la Recommandation de 1983. UN اتفاقية الحفاظ على الضمان الاجتماعي لعام ٢٨٩١، التي أعقبتها التوصيات المؤرخة عام ٣٨٩١.
    La Loi sur la sécurité sociale de 1994 UN قانون الضمان الاجتماعي لعام ١٩٩٤
    L'âge d'admission à la pension de vieillesse fixé par la loi sur la sécurité sociale de 1991 varie entre 65 et 67 ans pour les hommes, en fonction de l'année de naissance de l'intéressé. UN وينص قانون الضمان الاجتماعي لعام 1991 على أن الأستراليين الذكور يتأهلون لمعاش الشيخوخة بين سن 65 و67 عاماً، حسب سنة ميلادهم.
    Le Médiateur a conclu que bien que la plainte ne soit pas justifiée, l'employée peut être autorisé à bénéficier d'un congé de maternité si elle répond aux exigences au titre de la loi sur la sécurité sociale de 1987. UN واستنتج أمين المظالم أنه رغم أنه لم يمكن تبرير الشكوى، إلا أن الموظفة قد تكون مستحقة لإجازة أمومة إذا استوفت الشروط المطلوبة بمقتضى قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987.
    Ces lois incluent le Code civil, l'ordonnance sur les passeports de 1928, la loi sur la sécurité sociale de 1987, la loi sur l'impôt sur le revenu de 1949, le Code de criminalité et la loi sur la citoyenneté maltaise de 1964. UN وتشمل هذه القوانين القانون المدني وقانون الجوازات المحلي وقانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 وقانون ضريبة الدخل والقانون الجنائي وقانون الجنسية المالطية لعام 1964.
    Les pratiques discriminatoires subsistent encore en particulier dans la loi sur la sécurité sociale de 1987 et dans le règlement des travailleurs portuaires de 1993 dans le cadre de l'ordonnance sur les travailleurs portuaires. UN ولا تزال الممارسات التمييزية موجودة وبخاصة في قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 وتعليمات عمال الميناء لعام 1993 بمقتضى قانون عمال الميناء.
    Les amendements à la loi sur la sécurité sociale de 1987 seront promulgués à la fin de 2002 afin d'éliminer toutes les traces de discrimination à l'égard des femmes. UN وبحلول نهاية عام 2002، يجري إدخال التعديلات على قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 بغية إزالة جميع آثار التمييز ضد المرأة.
    La Loi sur la sécurité sociale de 1990 est entrée en vigueur cette année-là. UN 204 - دخل قانون الضمان الاجتماعي لعام 1990 حيز التنفيذ في 2 أيلول/سبتمبر 1990.
    L'amendement de la loi sur la sécurité sociale de 1996 incite davantage les bénéficiaires à trouver un emploi tout en maintenant les prestations de ceux qui en ont véritablement besoin. UN 11 - وأضافت إن قانون تعديل الضمان الاجتماعي لعام 1996 قد زاد من حافز المستفيدين للسعي إلى إيجاد عمل مع الاحتفاظ بالدعم لمن هم في حاجة حقيقية إليه.
    54. Le régime de la sécurité sociale obéit actuellement à trois lois : la loi sur la sécurité sociale de 1993, la loi d'assistance sociale de 1993 et la loi de 1991 sur les services sociaux des collectivités locales. UN ٤٥- يخضع الضمان الاجتماعي حالياً لثلاثة قوانين هي: قانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١، وقانون المساعدة الاجتماعية لعام ٣٩٩١، وقانون الخدمات الاجتماعية للسلطات المحلية لعام ١٩٩١.
    Cette mesure est inscrite dans la loi de financement de la sécurité sociale pour 2013 et effective depuis le 31 mars; UN ويرد هذا الإجراء في قانون تمويل الضمان الاجتماعي لعام 2013 وبدأ سريانه في 31 آذار/مارس؛
    Loi fédérale nº 173-F3 du 22 décembre 2005 sur le budget du Fonds de la sécurité sociale pour 2006. UN القانون الاتحادي رقم 173-F3 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن ميزانية صندوق الضمان الاجتماعي لعام 2006.
    Dans l'optique de rééquilibrer l'aide publique en matière de garde, la loi de financement de la sécurité sociale pour 1998 (loi n° 97-1164 du 19 décembre 1997) prévoit, dans son article 24, la réduction de la prise en charge des cotisations sociales pour l'emploi d'un salarié dans ce cadre. UN وفي إطار إعادة التوازن للمعونة العامة في مجال الرعاية، توقع قانون تمويل الضمان الاجتماعي لعام ١٩٩٨ )القانون رقم ٩٧-١١٦٤ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧(، في مادته ٢٤، تخفيض تحمل تكلفة الاشتراكات الاجتماعية لوظيفة أجير في هذا اﻹطار.
    a) Prestations de sécurité sociale pour les personnes qui s'occupent de grands infirmes, conformément à l'article 37 du Social Security Act de 1975 et à l'article 37 du Social Security (Northern Ireland) Act de 1975; UN )أ( استحقاقات الضمان الاجتماعي لﻷشخاص الذين يستعان بهم في رعاية شخص معوﱠق بشدة بموجب الباب ٣٧ من قانون الضمان الاجتماعي لعام ١٩٧٥ والباب ٣٧ من قانون الضمان الاجتماعي )ﻷيرلندا الشمالية( لعام ١٩٧٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more