"الضوضاءِ" - Translation from Arabic to French

    • bruit
        
    • bruits
        
    Que pensez-vous du nouveau diffuseur de "bruit blanc"? Open Subtitles كَيْفَ ترى الجدّد ماكنة الضوضاءِ البيضاءِ؟
    Et parle-lui de ce bruit que ta radio n'arrête pas de faire Open Subtitles أخبرْه عن تلك الضوضاءِ راديوكَ يَستمرُّ بالجَعْل.
    Todd, si tu refais ce bruit près de moi, je te fourre mon poing dans le bec et je dévisse l'ampoule qui fait péniblement marcher ton cerveau. Open Subtitles تود، إذا أنت أبداً تَعْملُ تلك الضوضاءِ عليّ ثانيةً، أنا سَأَصِلُ إلى فَمِّكَ ويَفْكُّ تلك البصلةِ
    Il ne nous a probablement pas entendus avec le bruit. Open Subtitles هو من المحتمل لَمْ إسمعْنا على الضوضاءِ.
    Tu sais, vous faites les mêmes bruits au lit. Open Subtitles تَعْرفُ، تَجْعلُ نفس الضوضاءِ في السريرِ.
    La soeur affirme être sortie pour ne plus entendre le bruit. Open Subtitles إدّعاءات أختِ هي كَانتْ خارج خلفية يُحاولُ الإفْلات مِنْ الضوضاءِ.
    Mon téléphone fait plein de bruit de sonnerie, et personne ne répond. Open Subtitles هاتفي يَستمرُّ بالجَعْل تلك الضوضاءِ الدقّاقةِ، وهناك لا أحد هناك لإلتِقاطه.
    Vous dépassez la limite de bruit autorisée. Open Subtitles أنتم يارجال أجتزتم حدّ الضوضاءِ الأخويِ المحدد.
    Elle faisait du bruit et se tapait la tête contre le tronc. Open Subtitles جَعْل الضوضاءِ العاليةِ وضَرْب رأسها فى الصَندوقِ.
    - Fais du bruit pour Michael Whitfield. - N'importe quoi. Open Subtitles - يَعْملُ بَعْض الضوضاءِ لمايكل وايتفيلد.
    Tout le monde fait du bruit pour Michael Whitfield. Open Subtitles Y'all يَعْملُ بَعْض الضوضاءِ لمايكل وايتفيلد.
    Puis j'ai entendu ce gros bruit. Open Subtitles ثمّ سَمعتُ هذه الضوضاءِ الكبيرةِ.
    - Je peux pas calculer dans le bruit. Open Subtitles - لا. أنا لا أَستطيعُ القيام بحسابات بهذا النوعِ مِنْ الضوضاءِ.
    Quel était ce bruit ? Open Subtitles ما تلك الضوضاءِ الآن؟
    Ecoute-moi ce joli bruit. Open Subtitles إستمعْي إلى تلك الضوضاءِ الجميلةِ.
    A ce moment-là, j'ai entendu le bruit venir du réfrigérateur. Open Subtitles - ذلك غربةُ. - ذلك عندما سَمعتُ... تلك الضوضاءِ السيئةِ المجيئ مِنْ الثلاجةِ.
    Vous êtes bien au-dessus de la limite de bruit ! Open Subtitles أنت تعديت حدِّ الضوضاءِ الأخويِ!
    Fais un peu de bruit. Open Subtitles صنع بَعْض الضوضاءِ.
    C'est quoi ce bruit derrière toi? Open Subtitles ما تلك الضوضاءِ في الخلفيةِ؟
    - Pas un bruit. Open Subtitles إنضباط الضوضاءِ الصارمِ.
    J'ai plein de clients qui font les mêmes bruits. Open Subtitles عِنْدي الكثير مِنْ الزبائنِ ذلك الصنعِ تلك الضوضاءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more