"الطارئة إلى موزامبيق" - Translation from Arabic to French

    • d'urgence au Mozambique
        
    Projet de résolution : assistance d'urgence au Mozambique UN مشروع قرار: تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق
    Nous estimons que l'initiative prise aujourd'hui d'examiner tout de suite la question d'une assistance d'urgence au Mozambique est une preuve manifeste de la solidarité internationale. UN ونحن نعتبر مبادرة اليوم للنظر في موضوع تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق بشكل عاجل دليلا واضحا على التضامن الدولي.
    Telles sont les quelques observations que je voulais faire pour présenter le projet de résolution concernant l'«Assistance d'urgence au Mozambique». UN تلك هي الملاحظات القليلة التي نويت أن أبديها لعرض مشروع القرار بشأن »تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق«.
    Assistance d'urgence au Mozambique (A/48/L.56) UN تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق )A/48/L.56(
    J'informe également les membres qu'un projet de résolution relatif à l'assistance d'urgence au Mozambique sera disponible sous peu dans la salle de l'Assemblée générale sous la cote A/48/L.56. UN أود أيضا أن أبلغ اﻷعضاء بأن مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق سيكون متاحا في وقت قصير في قاعة الجمعية العامة باعتباره الوثيقة A/48/L.56.
    Aide d'urgence au Mozambique : projet de résolution (A/48/L.56) UN تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق: مشروع القرار )A/48/L.56(
    À sa quarante-huitième sessionRéférences concernant la quarante-huitième session (point 179 de l'ordre du jour, Assistance d'urgence au Mozambique) : UN )٥٨( المراجع المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين )البند ١٧٩ من جدول اﻷعمال، تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق( هي:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de demander, conformément à l'article 15 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la quarante-huitième session de l'Assemblée d'une question additionnelle de caractère urgent, intitulée " Assistance d'urgence au Mozambique " . UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أطلب، وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي ذي طابع عاجل بعنوان " تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le onzième rapport du Bureau contient une demande présentée par le Mozambique concernant l'inscription à l'ordre du jour de la présente session d'une question additionnelle intitulée «Assistance d'urgence au Mozambique». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتعلق التقرير الحادي عشر للمكتب بطلب من موزامبيق بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الراهنة بند إضافي بعنوان »تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق«.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée examinera donc la question portant sur l'assistance d'urgence au Mozambique en tant que dernier point de la séance de ce matin. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبالتالي ستنظر الجمعية البند الخاص بتقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق باعتباره البند اﻷخير في جلسة هذا الصباح.
    M. Biloa Tang (Cameroun) (interprétation de l'anglais) : Au nom du Groupe des États d'Afrique, j'ai l'honneur de présenter le projet de résolution qui figure dans le document A/48/L.56, intitulé «Assistance d'urgence au Mozambique». UN السيد بيلوا تانغ )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عــن المجموعة الافريقية، يشرفني أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.56 والمعنون »تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق«.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more