En coopération avec le Département de l'énergie des États-Unis, le Canada a renforcé la sécurité frontalière afin d'empêcher le trafic de matières nucléaires. | UN | وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية. |
Secrétaire à l'énergie des États-Unis d'Amérique | UN | وزير الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية |
DoE United States Department of Energy (Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique) | UN | DAC وزارة الطاقة في الولايات المتحدة DoE إدارة معلومات الطاقة في الولايات المتحدة |
Pacific Northwest National Laboratory du Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique | UN | المختبر الوطني لمنطقة الشمال الغربي المطلة على المحيط الهادئ، التابع لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية |
Toutefois, le Président a ordonné au Département américain de l'énergie de prendre les mesures nécessaires pour mettre les Etats-Unis en mesure d'effectuer des essais nucléaires en 1994, pour autant qu'il ait été satisfait aux prescriptions de notre législation. | UN | ومع ذلك أصدر أمره إدارة الطاقة في الولايات المتحدة بأن تتخذ الترتيبات اللازمة لتكون الولايات المتحدة في موقف يمكنها من إجراء التجارب النووية في ١٩٩٤، شريطة أن يتفق ذلك مع أحكامنا التشريعية. |
Secrétariat du Conseil sud-africain pour la non-prolifération des armes de destruction massive, en collaboration avec le Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique | UN | أمانة مجلس جنوب أفريقيا المعني بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، بالتعاون مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة |
Ce règlement est élaboré avec l'appui d'acteurs internationaux comme l'Organisation des États américains et le Ministère de l'énergie des États-Unis. | UN | ويُعد هذا النظام بدعم من منظمة الدول الأمريكية ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة. |
Des accords portant sur des investissements étrangers d'un montant de 4 milliards de dollars ont été conclus il y a 10 jours avec une délégation conduite par le Secrétaire à l'énergie des États-Unis. | UN | وقبل عشرة أيام تم إبرام اتفاقات بشأن الاستثمار اﻷجنبي بقيمة ٤ بلايين دولار مع وفد برئاسة وزير الطاقة في الولايات المتحدة. |
Il s'agit d'une action commune de la Banque mondiale, du Département de l'énergie des États-Unis et du Ministère néerlandais des affaires étrangères en direction des pauvres des zones rurales qui met l'accent sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et la conservation de l'énergie. | UN | وهو يمثل جهدا جماعيا مع البنك الدولي ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة ووزارة خارجية هولندا. وتتمثل فئته المستهدفة في فقراء الريف وينصب تركيزه على مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وحفظ الطاقة. |
Le Ministère de l'énergie des États-Unis propose par ailleurs une assistance technique en matière de mise en œuvre des garanties et est fier de travailler aux côtés de plusieurs États qui mettent actuellement en œuvre leur protocole additionnel ou s'y préparent. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الضمانات، ونحن فخورون بأن نعمل مع العديد من الدول التي تنفذ أو تستعد لتنفيذ البروتوكولات الإضافية الخاصة بها. |
Le Canada travaille actuellement à un projet conjoint avec le Département de l'énergie des États-Unis qui vise à convertir un réacteur nucléaire situé en Jamaïque pour qu'il fonctionne à l'uranium faiblement enrichi. | UN | وتعمل كندا حالياً على إقامة مشروع مشترك مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة بشأن تحويل مفاعل نووي في جامايكا إلى إنتاج يورانيوم منخفض التخصيب. |
Le projet en question est financé avec l'aide du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. Mesures prévues | UN | في الوقت الحالي، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية مساعدة مالية إلى منشأة الطاقة النووية الأرمينية لتنفيذ المشروع المذكور أعلاه. |
En collaboration avec le Département de l'énergie des États-Unis, il a contribué à renforcer la sécurité des postes frontière en Ukraine, afin d'empêcher le trafic de matières nucléaires. | UN | وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود في أوكرانيا لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية. |
En coopération avec le Département de l'énergie des États-Unis, le Canada s'emploie à renforcer la sécurité des sources radioactives vulnérables, dont bon nombre sont d'origine canadienne, sur des sites dans les Amériques et en Afrique. | UN | وتتعاون كندا مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة في تحسين أمن المصادر المشعة المعرضة للخطر، والعديد منها كندي المنشأ، في مواقع بالقارتين الأمريكية والأفريقية. |
Comme indiqué en 2005 par le Secrétaire à l'énergie des États-Unis, ce combustible a pour origine 17,4 tonnes d'uranium fortement enrichi superflues qui ont été transformées par dilution pour l'obtention d'uranium faiblement enrichi et constitue une réserve en cas de problèmes d'approvisionnement en combustible nucléaire. | UN | ووفقا لما أعلنه في السابق وزير الطاقة في الولايات المتحدة في عام 2005، فإن هذه المادة توفرت من فائض يبلغ 17.4 طنا متريا من اليورانيوم العالي التخصيب، الذي انخفض تركيزه ليصبح يورانيوم منخفض التخصيب واحتفظ به في الاحتياطي لمعالجة حالات الانقطاع في إمداد الوقود النووي. |
Aux termes de celui-ci, le Ministère de l'énergie des États-Unis fournit à la Mongolie une assistance technique sous forme d'équipements, de matériel et de formation destinés à ses postes frontière. | UN | وفي إطار المذكرة، تقدم وزارة الطاقة في الولايات المتحدة المساعدة التقنية إلى منغوليا في شكل معدات ومواد تدريب لاستخدامها في الموانئ الحدودية. |
Ces deux dernières années, ce volet a compris des voyages d'études auprès du Monterey Institute of International Studies à Washington, et du Cooperative Monitoring Center des laboratoires nationaux Sandia, dans ce dernier cas à l'invitation du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. | UN | وقد شمل هذا الجزء في السنتين الماضيتين زيارات دراسية إلى معهد مونتيري للدراسات الدولية في واشنطن العاصمة، وإلى مركز الرصد التعاوني لمختبرات سانديا الوطنية وكانت الزيارة الأخيرة بناء على دعوة من وزارة الطاقة في الولايات المتحدة. |
La seconde activité consistait en un séminaire de trois jours sur les moyens et techniques de surveillance reposant sur la coopération organisée par le Cooperative Monitoring Center des laboratoires nationaux Sandia à Albuquerque (Nouveau-Mexique), à l'invitation du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique. | UN | ومن الأنشطة البارزة أيضا حلقة دراسية عقدت على مدى ثلاثة أيام عن تكنولوجيا وتقنيات الرصد التعاوني نظمها مركز الرصد التعاوني في مختبرات سانديا الوطنية في البوكيرك، نيو مكسيكو بناء على دعوة من وزارة الطاقة في الولايات المتحدة. |
La Commission chinoise du plan d'État et le Département américain de l'énergie ont en outre signé une déclaration d'intention pour promouvoir la coopération entre les deux pays et la recherche dans ce domaine. Non-prolifération | UN | وعلاوة على ذلك، وقﱠعت هيئة التخطيط الحكومي في الصين ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة اتفاق نوايا من أجل تعزيز التعاون والبحث النووي بين البلدين في اﻷغراض السلمية. |
Grâce à ces activités, le Département américain de l'énergie et l'Institut des opérations nucléaires aident ces pays à mettre au point des consignes d'exploitation en cas d'urgence, applicables à divers types de centrales. | UN | وتساعد وزارة الطاقة في الولايات المتحدة ومعهد عمليات الطاقة النووية هذين البلدين من خلال هذه اﻷنشطة، في وضع تعليمات للتشغيل في حالات الطوارئ على نطاق النظام لمختلف أنواع المفاعلات بتكلفة تبلغ ٢٦٦ ٧٩٤ ٦ دولارا. |
53. Les prévisions, y compris celles de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) et du Département américain de l'énergie, laissent présager une augmentation de près de 50 % de la consommation mondiale de pétrole au cours des vingtcinq prochaines années. | UN | 53- وتشير التنبؤات، بما فيها تنبؤات وكالة الطاقة الدولية ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية، إلى أن الاستهلاك العالمي للنفط سيزداد بنحو 50 في المائة خلال السنوات ال25 القادمة. |
Le Conseil mondial de l'énergie et la United States Energy Association (USEA) ont organisé deux réunions parallèles auxquelles a assisté le Président de la Commission du développement durable, S. E. M. Abdullah Bin Hamed Al-Attiyah; | UN | واستضاف المجلس ورابطة الطاقة في الولايات المتحدة حدثين جانبيين حضرهما رئيس لجنة التنمية المستدامة، سعادة السيد عبد الله بن حمد العطية؛ |