"الطاقة والتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to French

    • énergie et développement durable
        
    • d'énergie et de développement durable
        
    • l'énergie et le développement durable
        
    • énergétique et le développement durable
        
    • l'énergie et du développement durable
        
    • Energie et développement durable
        
    • Energie ET DEVELOPPEMENT DURABLE
        
    • énergétique et au développement durable
        
    • énergétiques et le développement durable
        
    énergie et développement durable : options et stratégies en vue des mesures à prendre concernant les principaux enjeux UN الطاقة والتنمية المستدامة: خيارات واستراتيجيات للأعمال المتعلقة بالقضايا الرئيسية
    énergie et développement durable : les principaux enjeux UN الطاقة والتنمية المستدامة: قضايا رئيسية
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    Ordre du jour de la deuxième session du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable UN جدول أعمال الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    Les décideurs doivent reconnaître le lien entre l'énergie et le développement durable et s'efforcer de fournir des services énergétiques modernes à toute la population, et surtout aux pauvres. UN ويجب على واضعي السياسات إدراك العلاقة بين الطاقة والتنمية المستدامة وأن يضعوا في خططهم الحاجة إلى تقديم خدمات الطاقة الحديثة لجميع الشعوب، لا سيما الفقيرة منها.
    L'organisation inaugure actuellement des programmes de formation sur l'énergie renouvelable, l'efficacité énergétique et le développement durable des municipalités. 5. Global Housing Foundation UN وتشرع المنظمة في تنفيذ برامج تدريبية بشأن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة والتنمية المستدامة للبلديات.
    Groupe intergouvernemental à composition non limitée d'experts de l'énergie et du développement durable UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    II. énergie et développement durable 4 - 10 4 III. ACTIVITÉS MENÉES PAR LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES UN ثانيا - الطاقة والتنمية المستدامة ثالثا -
    En parallèle à cette conférence, la délégation de Droit à l'Énergie SOS Futur a été reçu, à la demande du Secrétariat Général de l'ONU, par la Direction énergie et développement durable du DESA. UN وبموازاة مع هذا المؤتمر، استقبل وفد المؤسسة فرع الطاقة والتنمية المستدامة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك بطلب من الأمين العام للأمم المتحدة.
    II. énergie et développement durable 3 - 17 10 UN الثاني - الطاقة والتنمية المستدامة
    4. énergie et développement durable : UN ٤ - الطاقة والتنمية المستدامة:
    3. énergie et développement durable : UN ٣ - الطاقة والتنمية المستدامة:
    Groupe intergouvernemental à composition non limitée d'experts en matière d'énergie et de développement durable UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة
    Les tendances actuelles en matière d'énergie et de développement durable ont été examinées lors de cette réunion et le programme de travail des deux prochaines années a été défini. UN واستعرض الاجتماع الاتجاهات الحالية في الطاقة والتنمية المستدامة وحدّد برنامج عمله للعامين القادمين.
    :: Colloque sur l'utilisation rationnelle de l'énergie et le développement durable UN :: الندوة المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة والتنمية المستدامة
    Déclaration de Bakou sur l'utilisation rationnelle de l'énergie et le développement durable dans la région de la mer Caspienne et dans d'autres pays producteurs et exportateurs de pétrole UN إعلان باكو بشأن كفاءة استخدام الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة بحر قزوين وسائر البلدان المنتجة والمصدّرة للنفط
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique UN تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Le débat mondial au sujet de l'énergie et du développement durable est déjà bien lancé. UN 10 - يجري الحوار العالمي بشأن الطاقة والتنمية المستدامة على قدم وساق بالفعل.
    3. Energie et développement durable : UN ٣ - الطاقة والتنمية المستدامة:
    Energie ET DEVELOPPEMENT DURABLE : SOURCES D'ENERGIE NOUVELLES ET RENOUVELABLES UN الطاقة والتنمية المستدامة: مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    En outre, ce sous-programme cherchera à compléter les efforts réalisés par les États membres pour résoudre les problèmes liés à la sécurité énergétique et au développement durable grâce à l'analyse et à la promotion d'une coopération renforcée pour les questions énergétiques aux échelons sous-régional et régional. UN بالإضافة إلى ذلك، سيسعى البرنامج الفرعي إلى تكملة الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لمواجهة التحديات المتصلة بأمن الطاقة والتنمية المستدامة من خلال تحليل وتشجيع التعاون المعزز في المسائل المتعلقة بالطاقة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
    Le PNUE est également conscient de la nécessité d'introduire des réformes en ce qui concerne les subventions énergétiques et le développement durable, en organisant une série d'ateliers régionaux sur ce sujet en Afrique, en Asie, en Europe et en Amérique latine, conjointement avec l'Agence internationale de l'énergie. UN ويعترف برنامج البيئة أيضاً بالحاجة إلى إصلاح إعانات الطاقة والتنمية المستدامة بإجراء سلسلة من حلقات العمل الإقليمية حول الموضوع في إفريقيا ، وآسيا ، وأوروبا وأمريكا اللاتينية بالإشتراك مع منظمة الطاقة الدولية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more