La cuisinière n'arrive pas à farcir la dinde, OK ? | Open Subtitles | الطاهية المساعدة لا تقوم بتحشية الديك الرومي, حسناً؟ |
Je savais que quelque chose comme ceci allait arriver si tu faisais ma cuisinière. | Open Subtitles | علمت أن شيئاً كهذا سيحصل لو جعلتك الطاهية المساعدة. |
J'ai essayé quand je préparais le menu avec la cuisinière. | Open Subtitles | حاولت عدم التفكير به عندما ناقشت قائمة الطعام مع الطاهية. |
J'ai dis à ces deux là-bas, que j'étais la Chef ici. | Open Subtitles | ,اخبرت ذلك الشاب الذي هناك بأنني كنت الطاهية هنا |
La dernière fois qu'on en a fait, elle voulait être Chef de cuisine. | Open Subtitles | أخر مرة عملنا الكعك أرادت أن تكون الطاهية |
Mme Croft avait l'avantage. Elle était cuisinière | Open Subtitles | كانت السيدة كروفت الأعلى مقاما ً في ذلك الوقت لقد كانت الطاهية |
cuisinière, ce n'est pas votre nom de baptême. | Open Subtitles | ؟ الطاهية ،لا أستطيع أن أناديكِ بحرفتك إسمك؟ |
- Votre cuisinière. Désormais mon second couteau, puisque je suis un cordon bleu. | Open Subtitles | الطاهية ،أو الآن الطاهية المساعدة لى منذ أن عملت تصنيفا |
Je préparais le repas, ce jour-là. Ici. J'étais la cuisinière. | Open Subtitles | كنت أعمل باليوم الذى حصل فيه الأمر أجهز الوجبات، هنا لقد كنت الطاهية. |
Tandis que nous sommes là, aidant Yvette à se calmer l'un d'entre nous a pris le poignard, a traversé le hall, et a frappé la cuisinière. | Open Subtitles | أحدنا قام بأخذ الخنجر و جرى عبر البهو و قام بطعن الطاهية |
La cuisinière se débrouille bien, en pâtisserie. | Open Subtitles | إن الطاهية تكتسب لمسة أخف فى الحلوى ، أليس كذلك ؟ |
Quand on m'a servi du loup-garou à Séville, la cocinera (cuisinière) a utilisé une discrète sauce en daube pour faire ressortir la saveur de la viande | Open Subtitles | عندما تَعشّيتُ على مذؤوبِ في " إشبيلية " الطاهية استعملت صلصة خُلْد مغموط لإظْهار تسوية اللحم |
Si une gentille et grosse cuisinière s'occupait de moi, je ne serais pas en route pour San Francisco. | Open Subtitles | البدينة الطيبة الطاهية الجيدة لو تتولى راحتي " لن أتجه إلى " سان فراسيسكو |
Comme cuisinière. | Open Subtitles | أجهز الوجبات , كنت الطاهية هنا |
Peut-être que l'un de nous tue la cuisinière. | Open Subtitles | ربما أحدنا كان حينها يقتل الطاهية |
Il n'était pas dans la cuisine quand nous avons trouvé la cuisinière. | Open Subtitles | لم يكن بالمطبخ حين وجدنا الطاهية |
Et cette petite cuisinière l'a volée. | Open Subtitles | وتلك الطاهية الصغيرة سرقته |
Et vous, un Chef expérimenté, vous avez dû devenir son gouteur. | Open Subtitles | و أنتي الطاهية الكلاسيكية المتدربة كان من المفترض أن تكوني أداته للتذوق |
Merde. C'est Miss cuisine en personne. | Open Subtitles | تباً، هذه الطاهية مغرورة بنفسها. |
Et peu importe à quel point tu es intelligente et cultivée, tu seras toujours la fille du cuisinier. | Open Subtitles | ولا يُهم كم أنتَ ذكياً او مُتعلماً بالنسبة لهم، ستكونين دائماً إبنة الطاهية |