Et bien sûr, après tout ça la bouteille de Whisky tachée de sang est restée sur la table ? | Open Subtitles | وبعد كل هذا التخطيط، الدم الباقع على زجاجة الكحول الموجودة على الطاوله. لم يقوموا بتنظيفها؟ |
Environ 10 000 $ de stack sur la table devant lui. | Open Subtitles | حصل علي عشرة كبيرة من الشريحه علي الطاوله امامك. |
- Dans 45 minutes, je dois vous dégager de cette table. | Open Subtitles | أنظرا، خلال 45 دقيقه سأقوم بطردكما من هذه الطاوله |
Excuse moi, ils ont besoin d'une serviette à la table là-bas. | Open Subtitles | اعذرني .. انهم يحتاجون الى مناشف في تلك الطاوله |
Au moins, je travaille comme un vrai policier sans avoir à m'arrêter dans un parc pour que Mike puisse faire la sieste sur une table de pique-nique. | Open Subtitles | على الاقل الان أنا اعمل مع شرطي حقيقي ولا نتوقف كثيرا في المواقف حتى يستطيع مايك ان يأخذ له قفوه على الطاوله. |
Viens m'aider à mettre la table, la petite garce futée. | Open Subtitles | تعالي ساعديني في تحضير الطاوله ايتها العاهره الذكيه |
La tasse en étain était rouillée et fixée à la table. | Open Subtitles | لكن أسفل ألكاس من الصفيح .يوجد صدأ على الطاوله |
Si tu n'es pas trop occupée à ne pas acheter une... maison de 3 chambres dans l'Upper East Side, tu aurais remarqué que M. Burger à la dinde à la table 10 regarde tes petits pains. | Open Subtitles | لو لم تكوني مشغوله بعدم شراء شقة كبيرة بثلاث غرف في الجانب الشمالي الشرقي لكنتي لاحظت أن صاحب الشطيرة في الطاوله 10 |
- Écoutez, papys... - Dit la belette. Je ne peux clairement pas rivaliser à cette table, mais... je dois sortir bobonne. | Open Subtitles | لمجرد جلوسك هنا حسنا, حسنا, من الواضح أن ليس لدي القدره على المنافسه على هذه الطاوله, و لكن, |
Ou tu préfères nous voir culs nus en pleine action sur la table ? | Open Subtitles | أم تفضل أن نتعرّى أنا و زوجتي فوق هذه الطاوله و نتضاجع ؟ |
Il n'a salué que les hommes à la table. | Open Subtitles | هذا الرجل فقط قدم نفسه للرجل على الطاوله |
Il y a des sodas et des biscuits sur la table. Tu vas bien ? | Open Subtitles | هناك بعض الصودا والبسكويت على الطاوله هل انت بخير؟ |
Plus comme le trône d'une reine au bout de la table, entourée de ses pions. | Open Subtitles | إنه أكثر من عرش ملكه على رأس الطاوله محاطه بالبيادق |
Mais si on pleure sur ma table, ça coûte plus cher. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, | Open Subtitles | ولكن اذا بكيت علي الطاوله فهذا سيكلف اكثر جاهز ام لا سابدأ الان |
Je ne peux vous dire quelle joie c'est de voir la famille rassemblée autour de cette table. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف سعادتي بروئه العائله تجتمع . حول الطاوله بهذا الشكل |
Mon fils devrait être assis à cette table, avec femme et enfants et tu l'as privé de tout ça. | Open Subtitles | فى الوقت الحال ، لكان أبنى يجلس على هذه الطاوله ، مع زوجته وأولاده . وأنتِ سرقتيه من ذلك |
Ne croisez pas les jambes en dessous de la table. | Open Subtitles | جيد، لا تضعي رجليك فوق بعض تحت الطاوله |
Maman voudrait que tu l'aides à dresser la table pour le dîner. | Open Subtitles | امي تريد مساعدتك في ترتيب الطاوله للعشاء |
A présent, jetez ce pistolet sur la table, et laissez nous profiter des divertissements de la soirée. | Open Subtitles | والان فلتضع ذلك السلاح على الطاوله ودعنا نستهل هذه الامسيه المسليه |
Jeanie, mettez la table pour deux. | Open Subtitles | جيني,هل بأمكانك ترتيب الطاوله من اجل أثنان |
ça... égaie le bureau, ça amuse les jeunes. | Open Subtitles | يجعل الطاوله أكثر للاحتفالية , والاطفال يتمتعوا بها. |