"الطاووس" - Translation from Arabic to French

    • paon
        
    • paons
        
    Maddie aurait-elle bu le smoothie probiotique d'un autre ou a fait trop de positions du paon au goût de quelqu'un ? Open Subtitles ربما شربوا عصير مادلين بروبيوتيك شخص ما أو لم احدة الطاووس الكثير من يطرح للطعم لشخص ما؟
    Je crois que j'ai tout ce que vous vouliez, bien que je ne sois pas sûre de pourquoi il vous faut une plume de paon mort. Open Subtitles لكنّي لستُ موقنة تمامًا من سبب .احتياجك لريشة الطاووس هذه
    Mais le paon a du mal à voler. Open Subtitles ولكن بالطبع، بالكاد يستطيع الطاووس أن يطير.
    Un jour, un paon est venu s'assoir juste devant sa porte. Open Subtitles في يوم ما هذا الطاووس جاء وجلس بالخارج عند باب منزلها
    Attaquer les paons ! J'ai nettoyé de fond en comble. Open Subtitles أنت تعبث مع الطاووس وأنا أنظف طوال اليوم
    Milan? New York. Et c'est plein de coton et de crête de paons. Open Subtitles نيويورك, وهو ملئ بالقطن وريش الطاووس أيضاً
    Tu sais, dans la mythologie indienne, le paon blanc symbolise les âmes dispersées dans le monde. Open Subtitles كماتعلم،في الأساطيرالهندية.. الطاووس الأبيض يرمز للأرواح المتفرقة في جميع أرجاء العالم.
    Le paon blanc. Mais tu l'as déjà vu. Open Subtitles وهذا الطاووس الأبيض، لكنك صادفت واحد منه من قبل.
    Regardez-le, ce paon moustachu aux boutons dorés. Open Subtitles انظر إليه، مثل الطاووس مع شارب كبير وعراوي ذهب
    Aucune version de cette histoire ne se terminera par la vente de cette maison à un paon vaniteux. Open Subtitles لا يوجد أي تصور في هذه الحكاية ينتهي بنا بأن نقوم ببيع هذا المنزل إلى شخص يشبه الطاووس
    Il me recevra avant que votre paon ne se déplume ? Open Subtitles معذرةً، هل تعتقدين بأنّه سيقابلني قبل أن يخسر الطاووس ريشه ؟
    Alors, tu es enfin devenu un véritable paon combatif ! Open Subtitles إذاً الطاووس المقاتل إندمج أخيراً مع أمريكا
    Un peu d'attention et la voilà qui se pavane comme un paon. Open Subtitles ببعض الاهتمام مني نفشت ريشها تماماً مثل الطاووس
    Un PowerPoint, c'est comme un paon, c'est beau, mais y a rien. Open Subtitles العروض التقديميه مثل الطاووس في عالم الأعمال إستعراض من غير لحم
    Les urinoirs ornementés, sont décorés de plumes de paon, Open Subtitles المراحيض المزخرفة مطلية بالمينا من ألوان الطاووس
    Je suis comme un paon enfermé, qui désire sentir le vent sur ses cuissots. Open Subtitles أنا مثل الطاووس المسجون في القفص متلهف على الرياح أن تأتي على أوراكها
    Même en ressemblant à un maçon, j'étais pas loin de conclure l'affaire avec la fille paon. Open Subtitles لكنني لم أكترث حقاً ..بالرغم من أنني أبدوا كشخصية كرتونية أنا بدأت أن أكون قريب جداً من إغلاق الصفقة مع سيدة الطاووس
    J'ai bien couché avec la fille paon. Open Subtitles وأنا كنت قادر على إرجاع الفاتنة أخيراً نعم، لذا أنا مارست الجنس مع سيدة الطاووس
    Lequel de vous deux, espèce de paons gloutons est le banquier florentin ? Open Subtitles من منكما هو الطاووس الفجعان هل هو المصرفي الفلورنسي ؟
    La malédiction va-t-elle frapper l'équipe de football des paons ? Open Subtitles هل هذا لفظ الهلاك لفريق كرة قدم الطاووس المقاتل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more