"الطباعة حسب الطلب" - Translation from Arabic to French

    • 'impression à la demande
        
    • documents imprimés sur demande
        
    • documents imprimés à la demande
        
    • d'imprimer des documents sur demande
        
    L'impression à la demande pourrait s'appliquer à une bonne part de la distribution initiale pour les missions qui décident de participer à un tel arrangement. UN ويمكن تنفيذ ترتيب `الطباعة حسب الطلب ' في جزء لا بأس به من التوزيع الأولي للبعثات التي تختار أن تشارك في هذا الترتيب.
    En 2008-2009, 26 % des pages ont été imprimées au moyen de technologies d'impression à la demande. UN وفي الفترة 2008-2009، استعين بنسبة 26 في المائة من الصفحات المطبوعة بتكنولوجيات الطباعة حسب الطلب.
    Le taux d'impression à la demande est donc de 100 %. UN وبذلك، يصل مستوى الطباعة حسب الطلب إلى 100 في المائة.
    ii) Augmentation de la proportion de documents imprimés sur demande (en nombre de pages) UN ' 2` زيادة نسبة أعمال الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات)
    ii) Augmentation de la proportion de documents imprimés sur demande UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب
    iii) Augmentation de la proportion de documents imprimés à la demande UN ' 3` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب
    Le taux d'impression à la demande est de 100 %, conformément à l'objectif fixé. UN كذلك حقق المكتب هدف الطباعة حسب الطلب بنسبة 100 في المائة.
    La version imprimée existera toujours mais conformément au modèle d'activité retenu, l'accent sera mis sur la version numérique du magazine et son impression à la demande. UN وستظل النسخة المطبوعة موجودة، ولكن نموذج الأعمال سيُشدد على النسخة الرقمية للمجلة وعلى الطباعة حسب الطلب.
    Par ailleurs, l'impression à la demande avait permis de réaliser des économies considérables. UN ومن ناحية أخرى، أسفرت عملية الطباعة حسب الطلب عن وفورات لا يستهان بها.
    En outre, l'introduction de l'impression à la demande s'est notamment soldée par des économies de papier d'un montant de 5 000 dollars par mois. UN وشملت المكاسب الأخرى الناجمة عن اعتماد نظام الطباعة حسب الطلب تخفيض استهلاك الورق بما قيمته 000 5 دولار شهريا.
    Grâce au système d'impression à la demande, l'Organisation est en mesure de réduire le gaspillage en ne fournissant des documents imprimés qu'aux personnes qui les demandent. UN وعنصر الطباعة حسب الطلب يمكّن المنظمة من التقليل من النفايات عن طريق توفير نسخ مطبوعة للعملاء الذين يطلبونها فقط.
    L'impression à la demande a été introduite en vue de maximiser l'efficacité de l'ultime maillon de la chaîne de production documentaire. UN 35 - الطباعة حسب الطلب هي آخر مراحل التدفق الإلكتروني للعمل وتعمل على تعظيم أثره.
    Une étude de l'impression à la demande a été réalisée avec le concours d'un consultant. UN 37 - وقد اكتملت دراسة حول نظام الطباعة حسب الطلب أجريت بمساعدة خبير خارجي.
    :: Accroître la rentabilité de l'impression à la demande des documents parlementaires, en tirant parti de l'expérience acquise, et commencer à étendre la formule aux publications; UN :: تعزيز فعالية تكاليف نظام الطباعة حسب الطلب بالنسبة لوثائق الهيئات التداولية على أساس الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة، والبدء في الاستفادة من نظام الطباعة حسب الطلب بالنسبة للمنشورات.
    Un premier module d'impression à la demande a été installé, ce qui permet de combiner les moyens modernes et les techniques classiques pour répondre au moindre coût aux besoins des différents utilisateurs. UN وثمة دفعة أولى من معدات الطباعة حسب الطلب قد تم تركيبها في إطار تهيئة مزيج من التكنولوجيا التقليدية والحديثة، مما من شأنه أن يستجيب لمختلف الاحتياجات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    ii) Augmentation de la proportion de documents imprimés sur demande (mesurée en nombre de pages) UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات)
    ii) Augmentation de la proportion de documents imprimés sur demande (mesurée en nombre de pages) UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات)
    ii) Augmentation de la proportion de documents imprimés sur demande (mesurée en nombre de pages) UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات)
    ii) Augmentation de la proportion de documents imprimés sur demande (mesurée en nombre de pages) UN ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات)
    iii) Augmentation de la proportion de documents imprimés à la demande UN ' 3` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more