"الطبيب النفسي" - Translation from Arabic to French

    • le psychiatre
        
    • Le psy
        
    • Le psychologue
        
    • un psychiatre
        
    • thérapeute
        
    • un psy
        
    • la psychologue
        
    • les psys
        
    • du psychiatre
        
    • psychiatriques
        
    • de psy
        
    • thérapie
        
    • psychologue de
        
    • psychiatrique montre
        
    • expertise psychologique
        
    Vous dites ça juste pour que j'aille voir le psychiatre. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط حتى أقابل الطبيب النفسي
    Qu'est-ce que le psychiatre dit à propos de tout ça ? Open Subtitles ما الذي يقوله الطبيب النفسي عن هذا الأمر برمّته؟
    Le psy m'a fait regarder leurs photos, les photos de ce qu'il leur était arrivé. Open Subtitles ذلك الطبيب النفسي جعلني أنظر إلى صورهم صور لما حدث لهم
    Le psychologue a mis Numéro 5 sous médoc'ce qui l'a rendait franchement agréable. Open Subtitles الطبيب النفسي أعطى رقم 5 أدوية جعلتها مقبولة ويُمكن تحملها نوعاً ما
    un psychiatre et un travailleur social procèdent à l'évaluation du patient dès son admission. UN ولدى إدخال المريض إلى المشفى، يجري كل من الطبيب النفسي والمرشد الاجتماعي تقييماً لحالة المريض.
    Si quelqu'un comprend les erreurs, c'est bien un thérapeute. Open Subtitles إذا كان هُناك شخصاً ما يتفهم الأخطاء فهو الطبيب النفسي
    Ils doivent faire quelques analyses et ils veulent que je parle à un psy. Open Subtitles فقط سيجرون لي بعض الفحوصات و ما شابهها و يريدون مني أن أتحدث مع الطبيب النفسي لسبب ما
    le psychiatre confirme également qu'il est plausible que les symptômes mentaux et physiques que présente l'auteur soient le résultat de mauvais traitements. UN كما يؤكد الطبيب النفسي وجاهة أن تكون الأعراض العقلية والبدنية التي يعانيها صاحب البلاغ ناتجة عن سوء معاملة.
    Il a été examiné par le psychiatre car il se plaint d'insomnie. UN فحصه الطبيب النفسي بسبب شكاوى تتعلق بالأرق.
    le psychiatre confirme également qu'il est plausible que les symptômes mentaux et physiques que présente l'auteur soient le résultat de mauvais traitements. UN كما يؤكد الطبيب النفسي وجاهة أن تكون الأعراض العقلية والبدنية التي يعانيها صاحب البلاغ ناتجة عن سوء معاملة.
    - Il devrait aller voir Le psy que tu ne vas pas voir. Open Subtitles حسنا، اذا كان هذا السبب اذا عليه الذهاب لرؤية الطبيب النفسي الذي لم تذهبي لرؤيته
    Major, Le psy de la chaîne est dans votre bureau. Il veut vous voir. Open Subtitles يا رئيس, الطبيب النفسي للشبكة في مكتبك يريد رؤيتك.
    Le psy a dit que je devrais la placer dans un établissement, mais c'est ma petite fille. Open Subtitles الطبيب النفسي يقول أني يجب أن أدخلها في مصلحة ولكنها ابنتي الصغيرة
    As-tu pris rendez-vous chez Le psychologue ? Open Subtitles أتريدي بأن تحجزي موعداً عند الطبيب النفسي ؟
    Le psychologue dit que parfois, dans ce genre de cas, notre esprit Open Subtitles الطبيب النفسي قال إن فى بعض مثل هذه الحالات
    Le refus du tribunal reposerait sur l'opinion d'un psychiatre sur le colon. UN وأفادت التقارير أن المحكمة لم تقبل طلب المدعي وذلك بصورة رئيسية بسبب رأي الطبيب النفسي بشأن المستوطن.
    Je me demande ce qu'un psychiatre penserait de l'envie d'utiliser ce logiciel pour remplacer le visage d'un violent criminel par le sien. Open Subtitles اتساءل ما الذي يجعل الطبيب النفسي أن يصنع هذا الإغراء لإستخدام برنامج لتحويل وجه مجرم إلى إنسان.
    Parce qu'il cherche un avis sur moi à transmettre à Praveen, des choses que le thérapeute a dit sur l'opinion de mes collègues à mon sujet. Open Subtitles لأنني اعلم انه فرز جميع الاراء عني وسٌلمت إلى برافين بسبب الأشياء التي قالها الطبيب النفسي
    Les gamins devront parler à un psy désigné par la cour. Open Subtitles والاطفال سوف يتحدثون الى الطبيب النفسي بالمحكمة.
    En y repensant, je me mords les doigts de ne pas m'être montrée calme et posée au rendez-vous avec la psychologue, et de ne pas avoir avorté sous anesthésie. Open Subtitles بالنظر للوراء، هذا الأمر قض مضجعي قليلاً مما جعلني لم أظهر الهدوء ورباطة الجأش في موعد الطبيب النفسي لإجراء الإجهاض تحت التخدير الكامل
    Mais je croyais que les psys, c'était pour les cinglés. Open Subtitles مثل اغلب الناس ، ظننت ان الطبيب النفسي للمجانين فقط
    L'installation du psychiatre sur le terrain est assurée par le Bureau de l'UNICEF en Ouganda. UN ويتولى مكتب اليونيسيف في أوغندا تنسيق عملية إيفاد ذلك الطبيب النفسي.
    Un de ces jours, je te convaincrai que plus de 20 millions d'hommes et de femmes dans ce pays ne sont pas des cas psychiatriques. Open Subtitles يوماً من الأيام, سوف أجعلك توافق لأن أكثر من 20 مليون رجلاً وامرأة في هذا البلد لا يحتاجون خدمات الطبيب النفسي.
    Oui, mais, je veux dire, c'est un truc normal de psy. Open Subtitles أجل .. ولكن هذه نوعية أسئلة الطبيب النفسي الطبيعية
    Tu devrais vraiment le dire aux parents pour qu'ils envoient ce petit sociopathe en thérapie avant qu'il ne commence à trainer dans Agrestic dans un van blanc avec des vitres noires. Open Subtitles عليك أن تخبري الأهل. حتى يأخذوا الولد.. لرؤية الطبيب النفسي
    J'ai demandé au psychologue de l'école de nous éclairer sur le soudaine explosion d'inconvenances de votre fille. Open Subtitles طلبت من الطبيب النفسي بالمدرسة بأن يعرف مصدر سوء سلوكها المفاجئ
    Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle. UN ويدعيان أن من الواضح من تقرير الطبيب النفسي أن هناك حياة أسرية قوية.
    Selon l'expertise psychologique, < < Barry est un garçon multiculturel, sinoaustralien du centre de SydneyOuest, qui présente ce que cette culture et cette sousculture ont de meilleur, qui serait complètement perdu et courrait un risque considérable si on le projetait ainsi en Indonésie > > . UN ويصف تقرير الطبيب النفسي باري بأنه " طفل صيني أسترالي متعدد الثقافات من غرب سيدني، بكل السمات الفضلى لهذه الثقافة والثقافة الفرعية، وسيضل الطريق تماما ويتعرض لخطر كبير إذا دفع إلى إندونيسيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more