Disons que je suis Mère Nature, et disons que j'ai créé la Fulgoride dans un but précis, maintenir les humains éloignés des forêts. | Open Subtitles | لنفترض أني الطبيعة الأم ولنقل إنني أوجدت ذبابة القصب لغاية معينة وهي إبعادنا نحن البشر عن الغابات المطيرة |
Les possibilités de progression que Mère Nature a donné ici, elles sont uniques. | Open Subtitles | الإحتمالات لتطوّر الطبيعة الأم . تظهر هنا ، إنها لا مثيل لها |
Mère Nature est de mauvais poil aujourd'hui. | Open Subtitles | الطبيعة الأم في حالة مزاجية سيئة في الآونة الأخيرة. |
Mère Nature. | Open Subtitles | و كل الأشياء تصبح واحدة ♪ ♪ الطبيعة الأم |
- Oh. Dame Nature ne nous a jamais destiné à donner naissance sur un matelas. | Open Subtitles | لم تنوِ الطبيعة الأم لنا أن نلد على الأسرة |
Nous, les êtres humains, devons reconnaître que nous faisons partie de la nature mère, que nous devons rétablir des relations complémentaires entre elle et nous. | UN | ونحن، بصفتنا بشرا، يجب أن ندرك أننا جزء من الطبيعة الأم ويتعين علينا إعادة إقامة علاقات تكاملية فيما بيننا ومع الطبيعة. |
Bien, la seule personne qui a pu mettre le corps ici c'est Mère Nature. | Open Subtitles | حسنا، الشخص الوحيد الذين وضعوا الجسد هنا كان الطبيعة الأم. |
Non, c'est juste la façon de Mère Nature d'éliminer le bébé le plus faible. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها الطبيعة الأم في اختيار الجنين الأضعف |
Pour l'instant, Mère Nature a la priorité. | Open Subtitles | بالوقت الراهن، الطبيعة الأم تأخذ الأولويّة. |
Comme tous les changements, la façon dont Mère Nature nous améliore, en mutant aléatoirement jusqu'à ce que le gène soit utile. | Open Subtitles | مثل كل التكيفات الأخرى، طريقة الطبيعة الأم في تطويرنا بشكلِ عشوائي وتحوير الجينات لتصبح نافعة |
Mère Nature n'aime pas quand on réorganise les meubles. | Open Subtitles | الطبيعة الأم لن تُعجب بما قد تفعلينه في إعادة ترتيب أحداثها |
Messieurs, préparez-vous à assister au plus merveilleux de Mère Nature. | Open Subtitles | أيها السادة، إستعدوا لتشاهدوا الطبيعة الأم في أفضل أحوالها |
C'est Mère Nature qui nous donne notre dernière chance... | Open Subtitles | إنها الطبيعة الأم تعطينا الفرصة الأخيرة.. |
Ils sont peut-être à l'origine des mythes sur la Mère Nature. | Open Subtitles | ربما أيضا يكونون مروا بالأرض و ألهموا أهلها بمفهوم الطبيعة الأم |
Bombes qui explosent, balles qui fusent. Et pour couronner le tout, Mère Nature a osé créer un petit quelque chose qui s'appelle le faucon. | Open Subtitles | وكذلك كانت الطبيعة الأم وقحة في خلق شيء صغير يدعى |
Mais Mère Nature nous donne toujours un été après le printemps. | Open Subtitles | لكن الطبيعة الأم دائماً تمنحنا الصيف بعد الربيع |
Ce n'est pas Mère Nature qui a concocté ça. Il est issu de manipulations génétiques. | Open Subtitles | الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً |
Jouer la Mère Nature ici avec tes stupides petites fleurs tu n'aiderais même pas ton propre putain de père ! | Open Subtitles | تلعبين دور الطبيعة الأم هنا مع تلك الأزهار الصغيرة ولا تريدين إنقاذ أبيكِ |
On vient de l'océan, G. C'est l'utérus de Mère Nature. | Open Subtitles | لقد جئنا من المحيط جي إنه رحم الطبيعة الأم |
Dame Nature arrache les mauvaises herbes. | Open Subtitles | نحن الأعشاب الضارّة التي تقتلعها الطبيعة الأم. |
C'est un problème que vous avez fait avec la nature, je ne peux pas vous aider. | Open Subtitles | هذا هو "أنت افسدت مع الطبيعة الأم" مشكلة، وأنا لا يمكن أن تساعدك. |