Mes instructions sont de laissés ce message au laboratoire médical. | Open Subtitles | قضتْ تعليماتي بترك هذا المغلف في العنبر الطبيّ |
Trop de choses à faire pour cet évènement médical. Ouais, c'est bien. | Open Subtitles | لأحببت ذلك، لكن لا يمكنني الليلة، لدي عمل كثير في ذلك الحدث الطبيّ. |
Je pense que cela affecte le montant des subventions données par l'état, donc je veux que le comité médical voie que nous n'avons rien à cacher. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ ذلك يؤثر على قيمة . الدعم الّذي نتلقاه من الحكومة لذلك، أردت أن يرى المجلس . الطبيّ أنّ ليس لدينا منخفيه |
Ces gens doivent être emmenés pour une inspection médicale. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يجب أن يؤخذوا للأستجواب الطبيّ |
Le médecin légiste qui a falsifié les rapports ? | Open Subtitles | أنا أفكّر بالفاحص الطبيّ الذي زور التقارير الطبية؟ |
C'est mon avis, donc j'ai fait une recherche dans la liste des sectes qui rejettent la médecine. | Open Subtitles | هذا اعتقاديّ، لذا بحثتُ بالطوائف التي نعلمها التي تمنع العلاج الطبيّ هذه القائمة التمهيدية |
Vous n'auriez pas une petite idée concernant ce développement médical sans précédent ? N'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تعرفين شيئًا عن هذا التطور الطبيّ الغير مسبوق، صحيح؟ |
J'ai besoin de votre avis médical. Le président est-il capable de penser clairement ? | Open Subtitles | أحتاج لرأيكِ الطبيّ الموثق هل الرئيس قادر على التفكير بوضوح؟ |
Mon dossier médical est vide. | Open Subtitles | دعني أوفّر لكَ بعض الوقت لا توجد شائبة واحدة بسجلي الطبيّ |
L'algorithme programmé dans mon système de diagnostic médical... | Open Subtitles | "المِنهاج المبرمج به نظام تشخيصي الطبيّ..." |
Avez-vous entendu parler de ce centre médical gratuit qu'Ollie et moi mettons sur pieds ? | Open Subtitles | أسمعت عن الحدث الطبيّ المجانيّ الذي أنظمه أنا و(أوليفر)؟ |
Ouais, mais tu as eu tout ça grace au dossier médical de Nolan | Open Subtitles | أجل، لكنك عرفت كل ذلك من ملف (نولان) الطبيّ. |
Je ne l'ai pas inclus dans votre dossier médical. | Open Subtitles | لقد حذفته من سجلك الطبيّ. |
Je ne peux pas être en retard, car ils vont entrer dans l'histoire médicale. | Open Subtitles | لذا ، أنا متأكدة بأنه ليس من الجيد أن أتأخر عن مثل هذا الإنجاز الطبيّ التاريخيّ |
Le père bosse dur pour garder leur couverture médicale. | Open Subtitles | العمل في نفسه يجهد والوالد الطبيّ التأمين على للحفاظ |
Notre équipe médicale sera à votre service pour s'assurer que vous resterez en excellente santé. | Open Subtitles | سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية |
Mon médecin en chef sait où regarder pour l'instant. | Open Subtitles | رئيسُ طاقمي الطبيّ يعرفُ الآن عمّا يبحث. |
J'ai remplacé un médecin, au Viêt-nam, qui venait de perdre son bras. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل في الفيلق الطبيّ في فياتنام |
Je n'irai pas jusqu'à nous qualifier de titans de la médecine, mais... | Open Subtitles | -بل في هذا العالم -في العالم كله ما كنت لأتمادى وأدعو فريقنا بالفريق الطبيّ الجبار ، ولكننا |
Laura Homested, une de vos internes du dernier semestre en médecine. | Open Subtitles | أنا (لورا هومستد)، كنت إحدى أطباء الامتياز لديك في المركز الطبيّ بالفصل الدراسيّ الماضي. |
- Le légiste dit qu'il a été tué de deux balles à l'arrière du crâne. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن يشطبوه من قائمتهم التقرير الطبيّ بيّن أن سبب الوفاة طلقتين بالجمجمة |