"الطرائق المستخدمة في" - Translation from Arabic to French

    • Méthodes employées pour
        
    • Méthodes utilisées pour la
        
    • les méthodes utilisées pour
        
    • méthodes utilisées dans le cadre
        
    a) Méthodes employées pour détecter et réprimer les infractions énoncées dans la présente Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في كشف وقمع الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية؛
    a) Méthodes employées pour prévenir, détecter et combattre les infractions visées par la présente Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    a) Les Méthodes employées pour prévenir, détecter et combattre les infractions visées par la présente Convention; UN )أ( الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المقررة في هذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    i) Méthodes utilisées pour la protection des victimes et des témoins. UN (ط) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    On y décrit dans les grandes lignes les types et sources de statistiques sanitaires, y compris les méthodes utilisées pour produire et diffuser les données. UN ويبين مختلف أنواع الإحصاءات الصحية ومصادرها، بما في ذلك الطرائق المستخدمة في إنتاج البيانات ونشرها.
    i) Les méthodes utilisées dans le cadre de la protection des victimes et des témoins]. UN ])ط( الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود[ .
    a) Méthodes employées pour détecter et réprimer les infractions énoncées dans la présente Convention; UN " )أ( الطرائق المستخدمة في كشف وقمع الجرائم المذكورة في هذه الاتفاقية؛
    a) Méthodes employées pour prévenir, détecter et combattre les infractions visées par la présente Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    g) Méthodes employées pour combattre la corruption et les actes délictueux spécifiquement liés à la corruption perpétrés au moyen d'ordinateurs, de réseaux de télécommunication ou d'autres techniques modernes; et UN (ز) الطرائق المستخدمة في مكافحة الفساد والأفعال الاجرامية التي لها صلة خاصة بالفساد، التي ترتكب باستخدام الحواسيب أو شبكات الاتصالات أو غيرها من أشكال التكنولوجيا الحديثة؛
    h) Méthodes employées pour la protection des victimes et des témoins [dénonciateurs, informateurs et experts.] UN (ح) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود [والأشخاص الذين يبلّغون عن الجرائم والمخبرين والخبراء].()
    d) Méthodes employées pour la protection des victimes et des témoins qui coopèrent avec les autorités judiciaires. UN (د) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود الذين يتعاونون مع السلطات القضائية.
    a) Méthodes employées pour prévenir, détecter et combattre les infractions visées par la présente Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    a) Méthodes employées pour prévenir, détecter et combattre les infractions visées par la présente Convention; UN (أ) الطرائق المستخدمة في منع الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية وكشفها ومكافحتها؛
    i) Les Méthodes utilisées pour la protection des victimes et des témoins. UN )ط( الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    i) Méthodes utilisées pour la protection des victimes et des témoins. UN (ط) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    h) Méthodes utilisées pour la protection des victimes et des témoins. UN (ح) الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود.
    ii) Le SBSTA a pris note du document informel sur les méthodes utilisées pour recueillir des données et pour évaluer et notifier les émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux que le secrétariat avait distribué aux Parties pendant la session. UN `2` ونوهت الهيئة الفرعية بالورقة غير الرسمية المعنونة " الطرائق المستخدمة في جمع البيانات وتقدير كمية الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي والإبلاغ عن هذه الانبعاثات " التي أتاحتها الأمانة للأطراف أثناء الدورة.
    Ces programmes portent en particulier sur les méthodes utilisées pour combattre la criminalité transnationale organisée perpétrée au moyen d'ordinateurs, de réseaux de télécommunication ou d'autres techniques modernes. UN وينبغي أن تتناول تلك البرامج، في جملة أمور، الطرائق المستخدمة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي ترتكب باستخدام الحواسيب أو شبكات الاتصال السلكية واللاسلكية أو غير ذلك من أشكال التكنولوجيا الحديثة.
    i) Les méthodes utilisées dans le cadre de la protection des victimes et des témoins]. UN ])ط( الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود[ .
    i) Les méthodes utilisées dans le cadre de la protection des victimes et des témoins]. UN )ط( الطرائق المستخدمة في حماية الضحايا والشهود[ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more