"الطراونة" - Translation from Arabic to French

    • Al-Tarawneh
        
    • AlTarawneh
        
    • Al Tarawneh
        
    M. Al-Tarawneh a donné lecture de l'allocution liminaire de S. A. R. le Prince Raad ben Zeid de Jordanie. UN وألقى السيد محمد الطراونة كلمة رئيسية نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية.
    En considération du retrait de leur candidature, il a choisi M. Al-Tarawneh et Mme Peláez Narváez pour assumer la vice-présidence, en sus de Mme Jia Yang. UN واختير المرشح السيد الطراونة والمرشحة السيدة بيلايث - نارفايث نائبين للرئيس، تقديراً لانسحابهما كمرشحين لرئاسة اللجنة، بالإضافة إلى السيدة جيا يانغ.
    En outre, M. Salama a félicité les membres du Comité pour les progrès accomplis jusqu'alors, et il a remercié Mohammed Al-Tarawneh pour sa direction des travaux au cours de l'année écoulée. UN وعلاوة على ذلك، أشاد السيد سلامة بالتقدم الذي أحرزه أعضاء اللجنة حتى الآن، وشكر السيد محمد الطراونة على توليه الرئاسة خلال السنة الماضية.
    11. Le Comité a décidé de désigner Ronald McCallum Président et Mohammed AlTarawneh pour représenter le Comité à la Réunion intercomités. UN 11- وقررت اللجنة تعيين الرئيس، رونالد ماك كالوم، ومحمد الطراونة لتمثيل اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان.
    M. Mohammed Saleem Al Tarawneh (Jordanie) UN الاسم: محمد سليم الطراونة الجنسية: أردني
    S. A. R. le Prince Ra'ad ben Zeid du Royaume de Jordanie, déclaration prononcée par M. Mohammed Al-Tarawneh UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، يلقيها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    Présidence: M. Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    Présidence: Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    Présidence: M. Mohammed Al-Tarawneh UN الرئيس: السيد محمد الطراونة
    M. Al-Tarawneh et Mme Peláez Narváez occuperaient donc respectivement la présidence et la vice-présidence pendant la première année, puis inverseraient leurs rôles l'année suivante. UN وعليه، سيتولى السيد الطراونة والسيدة بيلاييث - نارفاييث منصبي الرئيس ونائب الرئيس على التوالي، خلال العام الأول وسيتبادلان منصبيهما خلال العام الثاني.
    43. M. Mohammed Al-Tarawneh a donné lecture de l'allocution liminaire de S. A. R. le Prince Ra'ad ben Zeid (Jordanie). UN 43- ووجه صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة رئيسية ألقاها السيد محمد الطراونة نيابة عن صاحب السمو الملكي.
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    6. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail sur la journée de débat général sur l'article 9 (accessibilité), composé de: M. Mohammed Al-Tarawneh (Président), M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur Ahmed Chowdhury et Mme Jia Yang. UN 6- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بيوم المناقشة العامة المكرس للمادة 9 (إمكانية الوصول)، يضم في عضويته السيد محمد الطراونة (رئيس)، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودوري، والسيد جيا يانغ.
    72. À la même séance également, les experts Mohammed Al-Tarawneh, Shuaib Chalklen, Jennifer Lynch et Regina Atalla ont formulé leurs observations finales. UN 72- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى أعضاء حلقة النقاش محمد الطراونة وشويب شلكين وجنيفر لينتش وريجينا أتالا بملاحظاتهم الختامية.
    M. Mohammed Al-Tarawneh UN السيد محمد الطراونة
    11. Le Comité a désigné M. Ronald McCallum (Président) et M. Mohammed AlTarawneh pour représenter le Comité à la Réunion intercomités. UN 11- وقررت اللجنة تعيين الرئيس، السيد رونالد ماك كالوم، والسيد محمد الطراونة لتمثيل اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان.
    Le 5 juillet 2011, le Centre d'information sur les droits de l'homme a accueilli une table ronde sur les droits des personnes handicapées reconnus par la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif, à laquelle étaient présents des représentants d'associations de personnes handicapées ainsi que M. Mohammed AlTarawneh, membre du Comité des droits des personnes handicapées. UN 329- وفى 5 تموز/يوليه 2011، استضاف مركز معلومات حقوق الإنسان اجتماع مائدة مستديرة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على النحو المحدد في الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، حضره ممثلون عن رابطات الأشخاص ذوي الإعاقة، ومحمد الطراونة.
    Mme Gabr a été élue Présidente-Rapporteuse de la réunion et Mme Lee et M. Al Tarawneh Vice-Présidents. UN 3 - وتولت السيدة جبر منصب الرئيسية/المقررة وجرى تأكيد تعيين السيدة لي والسيد الطراونة نائبين للرئيسة.
    À la suite de l'allocution de M. Salama, Naéla Gabr, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, a été confirmée dans ses fonctions de présidente-rapporteuse et Mohammed Al Tarawneh, Président du Comité des droits des personnes handicapées, dans celles de vice-président. UN 8 - تم بعد بيان السيد إبراهيم سلامة اختيار السيدة نائلة جبر رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة رئيسة/مقررة لها كما أقر اختيار السيد محمد الطراونة رئيس لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة نائبا للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more