"الطرفان عقداً" - Translation from Arabic to French

    • les parties avaient conclu un contrat
        
    les parties avaient conclu un contrat de vente de réactifs de désulfuration. UN أبرم الطرفان عقداً لتوفير كواشف لنزع الكبريت.
    les parties avaient conclu un contrat selon lequel le demandeur fournissait des services d'affrètement aérien au défendeur. UN أبرم الطرفان عقداً قدّم المدعي بموجبه خدمات رحلات جوية للمدّعى عليه.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente de pièces de monnaie commémoratives en plusieurs fois. UN فقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع قطع نقدية تذكارية على عدة أقساط.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente d'un équipement et de matériels de climatisation. UN فقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع أجهزة ومواد المكيِّفات الهوائية.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente d'acier manufacturé par un tiers. UN فقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع فولاذ من تصنيع طرف ثالث.
    les parties avaient conclu un contrat de transfert de savoir-faire qui prévoyait le règlement des différends par voie d'arbitrage à Lugano, en Suisse, conformément au règlement de la Chambre de commerce internationale ( " règlement de la CCI " ). UN أبرم الطرفان عقداً لنقل المعرفة الفنية ينص على تسوية النـزاعات عن طريق التحكيم في لوغانو بسويسرا، وفقاً لقواعد غرفة التجارة الدولية.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente de coke en décembre 2003. UN فقد أبرم الطرفان عقداً لبيع كمية من وقود فحم الكوك في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente de coke utilisé comme combustible en décembre 2003. UN أبرم الطرفان عقداً لبيع كمية من وقود فحم الكوك في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente de grumes de hêtre de " qualité A " , sans aucun défaut en termes de qualité. UN فقد أبرم الطرفان عقداً لبيع أخشاب من جذوع أشجار الزان من صنف " النوعية ألف " ، أيْ بلا أيّ شوائب في النوعية.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente de certains produits chimiques (PTA) que l'acheteur avait l'intention de revendre. UN وقد أبرم الطرفان عقداً لبيع بعض المواد الكيميائية المعينة (PTA) التي ينوي المشتري إعادة بيعها.
    les parties avaient conclu un contrat pour la vente FOB de haricots mungo. UN وقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع لوبيا ذهبية بناءً على شرط تسليم البضاعة على ظهر السفينة (فوب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more