7. [Une Partie visée à l'annexe B qui autorise des personnes morales à participer à l'échange de droits d'émission prévu à l'article 17 tient à jour une liste de toutes ces personnes morales et met cette liste à la disposition du secrétariat et du public.] | UN | 7- [يحتفظ الطرف المدرج في المرفق باء الذي يأذن لأي كيان قانوني بالاشتراك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 بقائمة مستوفاة لهذه الكيانات القانونية ويتيحها للأمانة والجمهور.] |
e) On entend par " Partie visée à l'annexe B " une Partie visée à l'annexe B du Protocole; | UN | (ه) يعني " الطرف المدرج في المرفق باء " كل طرف مدرج في المرفق باء في البروتوكول؛ |
23. Une Partie visée à l'annexe B délivre des URE en convertissant [des UQA] [des FQA] qu'elle a déjà délivrées et qui sont inscrites sur son registre national. | UN | 23- يصدر الطرف المدرج في المرفق باء وحدات خفض الانبعاثات بتحويل [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة] التي أصدرها هذا الطرف سابقاً واحتفظ بها في سجله الوطني. |
parties visées à l'annexe B | UN | الطرف المدرج في المرفق باء |
parties visées à l'annexe B | UN | الطرف المدرج في المرفق باء |
Partie visée à l'annexe B | UN | الطرف المدرج في المرفق باء |
17. Une Partie visée à l'annexe B délivre des URE en convertissant [des UQA] [des FQA] qu'elle a déjà délivrées et qui sont inscrites sur son registre national. | UN | 17- يقوم الطرف المدرج في المرفق باء بإصدار وحدات خفض الانبعاثات بتحويل [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] التي سبق أن أصدرها ذلك الطرف واحتفظ بها في سجله الوطني. |
20. Une Partie visée à l'annexe B procède à la délivrance en donnant pour instruction à l'administrateur du registre national de porter [[les UQA] [les FQA]] [la quantité attribuée] sur un compte spécial de ce registre considéré. | UN | 20- يشرع الطرف المدرج في المرفق باء في الإصدار بأن يوجه سجله الوطني إلى إصدار [[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء الكمية المخصصة]] [الكمية المخصصة] في حساب بعينه في ذلك السجل. |
b) Partie d'origine : cet élément sert à identifier la Partie visée à l'annexe B qui inscrit [l'UQA] [la FQA] sur son registre national, au moyen du code de pays à deux lettres de l'Organisation internationale de normalisation (ISO 3166); | UN | (ب) الطرف المصدر: يُحدد هذا العنصر الطرف المدرج في المرفق باء الذي أصدر [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لإدراجها في سجله الوطني، ويستخدم الرمز القطري المؤلف من حرفين والمعرف من قبل المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (ISO 3166)؛ |
6. [Une Partie visée à l'annexe B qui autorise une personne morale à participer à l'échange de droits d'émission prévu à l'article 17 demeure responsable de l'exécution des obligations qu'elle a contractées au titre du Protocole et veille à ce que cette participation soit conforme à la présente annexe. | UN | 6- [يظل الطرف المدرج في المرفق باء الذي يأذن لأي كيان قانوني بالاشتراك في الاتجار في الانبعاثات وفقاً للمادة 17 مسؤولاً عن الوفاء بالتزاماته بموجب البروتوكول، ويكفل أن يكون هذا الاشتراك متسقاً مع هذا المرفق. |
b) Partie d'origine : cet élément sert à identifier la Partie visée à l'annexe B qui inscrit [l'UQA] [la FQA] sur son registre national, au moyen du code à deux lettres de l'Organisation internationale de normalisation (ISO 3166); | UN | (ب) الطرف المصدر: يُحدد هذا العنصر الطرف المدرج في المرفق باء الذي أصدر [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] لإدراجها في سجله الوطني، ويستخدم الرمز القطري المؤلف من حرفين والمعرف من قبل المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (ISO 3166)؛ |
Option 2 : Le caractère additionnel [des apports financiers] [des investissements2] est une notion dérivée de celle de l'additionnalité pour l'environnement : il est fonction de la question de savoir si l'activité de projet aurait eu lieu en l'absence d'évaluation économique et d'internalisation des réductions d'émissions résultant du projet, que l'investisseur acquiert auprès de la Partie visée à l'annexe B du Protocole7. | UN | الخيار 2: تنشأ الإضافة [المالية] [الاستثمارية(2)] عن مفهوم الإضافة البيئية، وهي تتصل بتحديد ما إذا كان نشاط المشروع سيحدث في غياب تقييم اقتصادي واستيعاب داخلي لتخفيضات الانبعاثات الناشئة عن المشروع والتي يحصل عليها المستثمر من الطرف المدرج في المرفق باء من البروتوكول(7). |
En outre, si une Partie visée à l'annexe B autorise des personnes morales à détenir une quantité attribuée dans son registre national, cette quantité doit être consignée sur un compte ouvert dans le registre national pour chaque détenteur d'une quantité attribuée.) | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وحيثما يأذن الطرف المدرج في المرفق باء للكيانات القانونية بامتلاك كميات مسندة في سجلاّتها الوطنية، يجب أن تنعكس الكمية المسندة في حساب ينشأ داخل السجل الوطني لكل من يملك كمية مسندة.) |
a) Une Partie visée à l'annexe B, qui autorise des personnes morales relevant de sa juridiction à participer à l'échange international de droits d'émission, met en place et gère un système interne de surveillance lui permettant de déterminer de façon précise les émissions de gaz à effet de serre de toutes les personnes morales autorisées pertinentes; | UN | (أ) يضع الطرف المدرج في المرفق باء والذي يأذن لأي كيان قانوني خاضع لولايته بأن يشارك في الاتجار الدولي في الانبعاثات، نظاماً داخلياً للرصد الدقيق لانبعاثات غازات الدفيئة لجميع الكيانات القانونية المأذونة ذات الصلة، ويحافظ على ذلك النظام؛ |
b) Une Partie visée à l'annexe B, qui autorise des personnes morales relevant de sa juridiction à participer à l'échange de droits d'émission prévu à l'article 17, demeure responsable de l'exécution des obligations qu'elle a contractées au titre du Protocole et veille à ce que cette participation soit conforme à la présente annexe. | UN | (ب) يظل الطرف المدرج في المرفق باء الذي يأذن لأي كيان قانوني بالاشتراك في الاتجار في الانبعاثات وفقاً للمادة 17 مسؤولاً عن الوفاء بالتزاماته بموجب البروتوكول، ويكفل أن يكون هذا الاشتراك متسقاً مع هذا المرفق. |
a) Avant le début de la période d'engagement, une Partie visée à l'annexe B qui souhaite céder des [UQA] [FQA] au titre de l'article 17 répartit la quantité totale qui lui a été attribuée entre les années de la période d'engagement, la portion attribuée à chaque année étant comprise entre 15 et 25 % du total, et informe le secrétariat de cette répartition; | UN | (أ) يخصص الطرف المدرج في المرفق باء والراغب في نقل [وحدات من الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] بموجب المادة 17، نسبة تتراوح بين 15 و25 في المائة من جملة كميته المخصصة عن كل سنة من فترة الالتزام، وذلك قبل بداية فترة الالتزام، ويخطر الأمانة بتلك التخصيصات؛ |
parties visées à l'annexe B | UN | الطرف المدرج في المرفق باء |
parties visées à l'annexe B | UN | الطرف المدرج في المرفق باء |
parties visées à l'annexe B | UN | الطرف المدرج في المرفق باء |