Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement la Convention et d'intensifier ses efforts pour sensibiliser la population aux moyens dont elle dispose pour dénoncer les actes de discrimination raciale. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع مضمون الاتفاقية وأن تكثف من جهودها لتوعية الجمهور بالفرص المتاحة إليه للطعن في حالات التمييز العنصري. |
66. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement les présentes conclusions et recommandations, dans toutes les langues voulues, par le biais des sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | 66- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع استنتاجات اللجنة وتوصياتها، وذلك باللغات الملائمة وعن طريق المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
27. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement, y compris dans les langues autochtones, les rapports qu'il soumet au Comité, ainsi que les présentes observations finales, par le canal des sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | 27- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة، إلى جانب هذه الاستنتاجات والتوصيات، بلغات منها اللغات الأصلية، وذلك عن طريق وسائط الإعلام والمواقع الإلكترونية الرسمية والمنظمات غير الحكومية. |
64. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement des informations sur les recours internes disponibles contre les actes de discrimination raciale, les moyens légaux permettant d'obtenir réparation en cas de discrimination et la procédure de plainte dont disposent les particuliers en vertu de l'article 14 de la Convention. | UN | 64- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع المعلومات عن سبل الانتصاف المحلية المتاحة فيما يتعلق بأعمال التمييز العنصري، وعن السبل القانونية للانتصاف للحصول على تعويض في حالات التمييز، وعن إجراءات الشكاوى الفردية بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
119. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement les informations relatives aux recours internes disponibles contre les actes de discrimination raciale, aux moyens juridiques disponibles pour obtenir réparation en cas de discrimination, et à la procédure des plaintes individuelles prévue à l'article 14 de la Convention que la France a accepté. | UN | 119- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع المعلومات المتعلقة بالسبل المتاحة محلياً للانتصاف من أفعال التمييز العنصري، والسبل القضائية المتاحة للحصول على تعويض في حالة التمييز، والإجراء الخاص بالشكاوى الفردية المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، الذي وافقت عليه فرنسا. |
70. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement des informations sur les recours internes disponibles contre les actes de discrimination raciale, sur les voies légales permettant d'obtenir un dédommagement en cas de discrimination et sur la procédure de présentation de plaintes individuelles prévue par l'article 14 de la Convention. | UN | 70- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع المعلومات الخاصة بسبل الانتصاف المحلية المتاحة بشأن أعمال التمييز العنصري، وعن السبل القانونية للحصول على تعويض في حالات التمييز، وعن إجراءات الشكاوى الفردية بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
228. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement les informations relatives aux recours internes disponibles contre les actes de discrimination raciale, aux moyens juridiques d'obtenir réparation en cas de discrimination et à la procédure des plaintes individuelles prévue à l'article 14 de la Convention que la Suède a acceptée. | UN | 228- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع المعلومات عن سبل الانتصاف المحلية المتاحة في مواجهة أعمال التمييز العنصري، وعن الوسائل القانونية للحصول على تعويض في حالات التمييز، وعن إجراءات الشكاوى الفردية بموجب المادة 14 من الاتفاقية التي وافقت عليها السويد. |
29. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement le rapport qu'il a soumis au Comité et les présentes observations finales, dans toutes les langues officielles, par le biais des sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | 29- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع في جميع أنحاء إقليمها، وبجميع اللغات الرسمية، التقرير المقدم إلى اللجنة والملاحظات الختامية للجنة باستخدام المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت، ووسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية. |
29) Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement le rapport qu'il lui a soumis et les présentes observations finales, dans toutes les langues officielles, par le biais des sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | (29) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع في جميع أنحاء إقليمها، وبجميع اللغات الرسمية، التقرير المقدم إلى اللجنة والملاحظات الختامية للجنة باستخدام المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت، ووسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية. |
27) Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement, y compris dans les langues autochtones, les rapports qu'il soumet au Comité, ainsi que les présentes observations finales, par le canal des sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | (27) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة، إلى جانب هذه الاستنتاجات والتوصيات، بلغات منها اللغات الأصلية، وذلك عن طريق وسائط الإعلام والمواقع الإلكترونية الرسمية والمنظمات غير الحكومية. |
27) Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement, y compris dans les langues autochtones, les rapports qu'il soumet au Comité, ainsi que les présentes observations finales, par le canal des sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | (27) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدمته إلى اللجنة، إلى جانب هذه الاستنتاجات والتوصيات، بلغات منها اللغات الأصلية، وذلك عن طريق وسائط الإعلام والمواقع الإلكترونية الرسمية والمنظمات غير الحكومية. |
24) Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement les rapports présentés par l'État partie au Comité ainsi que les présentes conclusions et recommandations, y compris dans les langues autochtones, sur les sites Web officiels et par l'intermédiaire des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | (24) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها إلى اللجنة، وكذلك هذه الاستنتاجات والتوصيات، وذلك بوسائل منها النشر بلغات السكان الأصليين، عن طريق وسائط الإعلام والمواقع الرسمية على الشبكة والمنظمات غير الحكومية. |
24) Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement les rapports présentés par l'État partie au Comité ainsi que les présentes conclusions et recommandations, y compris dans les langues autochtones, sur les sites Web officiels et par l'intermédiaire des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | (24) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها إلى اللجنة، وكذلك هذه الاستنتاجات والتوصيات، وذلك بوسائل منها النشر بلغات السكان الأصليين، عن طريق وسائط الإعلام والمواقع الرسمية على الشبكة والمنظمات غير الحكومية. |
559. Le Comité recommande à l'État partie de diffuser largement les informations concernant le Protocole facultatif et de saisir l'occasion de la réforme de la loi relative au service militaire et aux forces armées de réserve pour organiser un débat public sur ce point. | UN | 559- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر على نطاق واسع المعلومات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري وأن تغتنم فرصة إصلاح قانون القوات المسلحة (القوات العسكرية وقوات الاحتياط) لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع. |