"الطرف لتصديقها" - Translation from Arabic to French

    • partie d'avoir ratifié
        
    • partie ait ratifié
        
    Il félicite de même l'État partie d'avoir ratifié le Pacte sans émettre de réserves. UN وتثني اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتصديقها على العهد دون إدخال أي تحفظات.
    Il félicite de même l'État partie d'avoir ratifié le Pacte sans émettre de réserves. UN وتثني اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتصديقها على العهد دون إدخال أي تحفظات.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié en 2001 le Protocole facultatif à la Convention. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    4. Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié en 2007 le Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    276. Le Comité se félicite de ce que l’État partie ait ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à l’abolition de la peine de mort. UN 276- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié récemment les deux Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 7 - وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها مؤخراً على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sans émettre de réserve. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من دون تحفظات.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la Convention sans avoir formulé de réserves. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية من دون إبداء تحفظات.
    5. Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié les instruments ci-après: UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك التالية:
    Elle félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention et le prie instamment de ratifier l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وهنأت الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري المكمّل للاتفاقية وحثتها على التصديق على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية كذلك.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié rapidement le Protocole facultatif à la Convention. UN 179 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها السريع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié rapidement le Protocole facultatif à la Convention. UN 179 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها السريع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié sans réserves la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بدون تحفظات.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif en octobre 2003. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention en 2000. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 5 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على أغلب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif en octobre 2003. UN 103 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention en 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 59 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على أغلب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif en septembre 2002. UN 109 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري، في أيلول/ سبتمبر 2002.
    Le Comité dit sa satisfaction que l'État partie ait ratifié le Protocole facultatif à la Convention et s'apprête à adopter l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 relatif à la durée des réunions du Comité. UN 232 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وتحيط علماً باستعدادها لقبول تعديل المادة 20-1 المتعلقة بزمن انعقاد اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more