"الطعون والمسائل التأديبية" - Translation from Arabic to French

    • Recours et affaires disciplinaires
        
    • recours et des affaires disciplinaires
        
    • recours et les affaires disciplinaires
        
    • recours et les mesures disciplinaires
        
    iv) Recours et affaires disciplinaires : UN `4 ' الطعون والمسائل التأديبية:
    ii) Recours et affaires disciplinaires UN ' ٢` الطعون والمسائل التأديبية
    ii) Recours et affaires disciplinaires UN ' ٢ ' الطعون والمسائل التأديبية
    Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires. UN وتسدي الوحدة أيضا المشورة إلى المديرين بشأن مسائل الطعون والمسائل التأديبية.
    :: Examen des recours et des affaires disciplinaires UN :: استعراض الطعون والمسائل التأديبية
    Fourniture d'une assistance pour le règlement des affaires et de conseils aux fonctionnaires concernant les recours et les affaires disciplinaires UN تقديم المساعدة في تسوية الحالات وإسداء المشورة للموظفين بشأن الطعون والمسائل التأديبية
    b) Fourniture d'avis aux fonctionnaires sur les questions touchant les recours et les mesures disciplinaires, et d'une assistance pour le règlement des affaires (environ 400 affaires au cours de l'exercice biennal); UN )ب( إسداء المشورة إلى الموظفين بشأن الطعون والمسائل التأديبية والمساعــدة فــي تسويـــة الحالات )حوالي ٤٠٠ حالة في فترة السنتين(؛
    ii. Recours et affaires disciplinaires UN `2 ' الطعون والمسائل التأديبية:
    v) Recours et affaires disciplinaires : UN ' 5` الطعون والمسائل التأديبية:
    v) Recours et affaires disciplinaires : UN ' 5` الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Recours et affaires disciplinaires : UN ' 4` الطعون والمسائل التأديبية:
    iii) Recours et affaires disciplinaires : UN ' 3` الطعون والمسائل التأديبية:
    d) Recours et affaires disciplinaires : fourniture de conseils aux cadres de l'ensemble de l'Office des Nations Unies à Vienne concernant la formulation, la révision et l'application des politiques et des règles concernant le personnel. UN (د) الطعون والمسائل التأديبية: تقديم المشورة إلى الإدارة على نطاق مكتب الأمم المتحدة في فيينا بشأن صياغة السياسات والقواعد المتعلقة بشؤون الموظفين وتنقيحها وتنفيذها؛
    d) Recours et affaires disciplinaires : UN (د) الطعون والمسائل التأديبية:
    Examen des recours et des affaires disciplinaires UN استعراض الطعون والمسائل التأديبية
    Comme la plupart de ces demandes concernent les principes du droit en cause dans les recours et des affaires disciplinaires en suspens ou susceptibles d'être présentés, il est clair qu'à mesure que le nombre de ces affaires augmente, celui des demandes d'information ou d'avis juridique sur les questions relatives au personnel augmente aussi, dans les mêmes proportions. UN وبما أن معظم الاستفسارات تتصل بمبادئ القانون التي تنطوي عليها قضايا الطعون والمسائل التأديبية المعلقة أو المحتملة، فإنه يتضح بأنه كلما ازداد حجم هذه المسائل، ازداد عدد الاستفسارات أو طلبات المشورة القانونية المتعلقة بمسائل الموظفين زيادة متناسبة.
    2. Conseils aux fonctionnaires pour les recours et les affaires disciplinaires et assistance pour le règlement d'affaires UN 2 - تقديم المشورة للموظفين بشأن الطعون والمسائل التأديبية والمساعدة في تسوية حالات النزاع.
    b) Fourniture d'avis aux fonctionnaires sur les questions touchant les recours et les mesures disciplinaires, et d'une assistance pour le règlement des affaires (environ 400 affaires au cours de l'exercice biennal); UN )ب( إسداء المشورة إلى الموظفين بشأن الطعون والمسائل التأديبية والمساعــدة فــي تسويـــة الحالات )حوالي ٤٠٠ حالة في فترة السنتين(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more