"الطفل بشأن إجراء" - Translation from Arabic to French

    • 'enfant établissant une procédure
        
    • procédure de
        
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات.
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN بروتوكول الأمم المتحدة الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء البلاغات
    Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Elle a félicité le Costa Rica d'avoir ratifié le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications et a pris note des activités entreprises pour lutter conte le travail des enfants. UN وهنأت كوستاريكا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات وأحاطت علماً بالأنشطة الرامية إلى مكافحة عمل الأطفال.
    L'entrée en vigueur du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications peut être porteuse d'avancées dans ce domaine. UN ومن شأن دخول البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء البلاغات حيز النفاذ أن يسهم إسهاماً إيجابياً أيضاً في هذا المجال.
    Elle a relevé avec satisfaction la signature du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications et la nomination du premier Médiateur pour l'enfance et la jeunesse. UN ونوّهت بتوقيع ليختنشتاين على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات وبتعيين أمين المظالم الأول المعني بالأطفال والشباب.
    Malte a signé le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications le 18 avril 2012. UN 33- وقّعت مالطة بروتوكول الأمم المتحدة الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء البلاغات في 18 نيسان/أبريل 2012.
    D'autre part, l'Union européenne approuve l'adoption par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 17/18 d'un troisième protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN كما رحبت باعتماد مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/18 لبروتوكول اختياري ثالث لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء للتواصل.
    17/18 Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications 52 UN 17/18 بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات 63
    Le Monténégro a par ailleurs signé la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille et le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN ووقع الجبل الأسود على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات.
    En février 2012, la Slovénie a signé le troisième Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications. UN وفي شباط/فبراير 2012، وقّعت سلوفينيا البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more