C. Réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites | UN | جيم - خفض الطلب على المنشطات الامفيتامينية غير المشروعة |
II. RÉDUCTION DE la demande de stimulants de type AMPHÉTAMINE ILLICITES | UN | ثانيا - تخفيض الطلب على المنشطات اﻷمفيتامينية غير المشروعة |
II. Réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites | UN | ثانيا - خفض الطلب على المنشطات اﻷمفيتامينية غير المشروعة |
II. Réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites | UN | ثانيا - خفض الطلب على المنشطات اﻷمفيتامينية غير المشروعة |
II. Réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites | UN | ثانيا - خفض الطلب على المنشطات اﻷمفيتامينية غير المشروعة |
la demande de stimulants de type amphétamine s'est rapidement accrue dans les zones rurales de sorte que l'on doit appliquer d'urgence une stratégie de réduction de la demande qui inclue des mesures de prévention, de traitement, de désintoxication et de réadaptation. | UN | وقد زاد الطلب على المنشطات الأمفيتامينية زيادة سريعة في المناطق الريفية، لذلك يلزم بإلحاح وضع استراتيجية لتخفيض الطلب، تتضمن تدابير وقائية وعلاجية، ومعالجة المدمنين وإعادة تأهيلهم. |
3. Réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites | UN | 3- خفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة |
Le Plan d'action prévoit des mesures dans cinq secteurs essentiels: sensibilisation au problème des stimulants de type amphétamine; réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites; fourniture d'informations exactes; limitation de l'offre; et renforcement du système de contrôle des stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs. | UN | وأوصت خطة العمل باتخاذ اجراءات في خمسة ميادين رئيسية، هي: التوعية بمشكلة المنشطات الأمفيتامينية؛ خفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة؛ تقديم معلومات دقيقة عن المنشطات الأمفيتامينية؛ الحد من عرض المنشطات الأمفيتامينية؛ تعزيز نظام المراقبة للمنشطات الأمفيتامينية وسلائفها. |
197. La réduction de la demande de stimulants de type amphétamine illicites reste un élément essentiel de la stratégie mondiale adoptée à la session extraordinaire. | UN | 197- يظل خفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة أحد العناصر الرئيسية للاستراتيجية العالمية التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية. |
72. Un observateur a présenté un rapport sur la demande de stimulants de type amphétamine et sur les stratégies de réduction de cette demande dans les États de la Communauté européenne. | UN | ٢٧ - وعرض أحد المراقبين تقريرا بشأن الطلب على المنشطات اﻷمفيتامينية واستراتيجيات تقليل الطلب عليها في دول الجماعة اﻷوروبية . |
La mise en œuvre de mesures de sensibilisation et de réduction de la demande de stimulants de type amphétamine a également connu une progression en Afrique du Nord et au Moyen-Orient (plus 20 points), en Amérique latine et aux Caraïbes (plus 12 points) ainsi qu'en Europe centrale et occidentale (plus 8 points). | UN | كما تزايد اتخاذ التدابير لإذكاء الوعي وخفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية في شمال أفريقيا والشرق الأوسط (بزيادة قدرها 20 نقطة مئوية)، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي (بزيادة قدرها 12 نقطة مئوية) وأوروبا الوسطى والغربية (بزيادة قدرها 8 نقاط مئوية). |
51. La tendance révélée pour l'Amérique du Nord et l'Océanie n'a toutefois pas été confirmée par les autres données dont disposait l'ONUDC, qui montraient que les activités de sensibilisation et de réduction de la demande de stimulants de type amphétamine avaient fait des progrès considérables depuis la fin des années 1990 et provoqué un net recul de l'utilisation de ces substances en Amérique du Nord. | UN | 51- غير أن الاتجاه المتعلق بأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا لم تؤكده البيانات الأخرى المتاحة للمكتب، والتي تدل على أن هاتين المنطقتين الفرعيتين شهدتا منذ أواخر التسعينات تحسّنات كبرى في الأنشطة المتصلة بإذكاء الوعي وخفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية، أدت في حالة أمريكا الشمالية إلى انخفاض واضح في تعاطي تلك المنشطات. |
Au total, 70 % des États répondants avaient pris pour réduire la demande de stimulants de type amphétamine des mesures spécifiques, consistant notamment à mener des campagnes de prévention (64 %), à fournir des services de traitement spécialisé (36 %) et à intervenir pour réduire les conséquences néfastes de l'abus de ces stimulants (35 %). | UN | واتخذ ما مجموعه 70 في المائة من الدول المجيبة تدابير خاصة لخفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية، بما فيها تدابير خاصة لخفض ذلك الطلب تركز على حملات وقائية (64 في المائة)، يليها توفير خدمات العلاج المتخصصة (36 في المائة)، فالتدخلات الرامية إلى الحد من العواقب السلبية لتعاطي المنشطات الأمفيتامينية (35 في المائة). |