Tu laisses toujours une clé de rechange sous la brique fendue sur le porche. | Open Subtitles | لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل |
Tu croyais que si j'attrapais la brique ça prouverait que je ne suis pas aveugle ? | Open Subtitles | تعتقد أنني لو أمسكت الطوبة ستثبت أنني لست أعمى |
Dans le désespoir, il décida d'essayer la brique de verre, le souvenir de ses années sous les ordres de Davy. | Open Subtitles | بيأس قرَّرَ مُحاولة الطوبة الزجاجية التذكار من سنوات عبوديته من قبل دافي |
Vous et votre partenaire pousserez votre brique le long du fond de la piscine et vous reviendrez. | Open Subtitles | انت وشريكك ستقومان بدفع الطوبة على طول قاع المسبح، للأسفل والخلف |
Abordez l'histoire de la brique directement, point final. | Open Subtitles | اذهب بشدة ضده. أثر قصة الطوبة أمام وجهه. |
Quand cette brique a cassé notre fenêtre, ça a été terrifiant. | Open Subtitles | عندما أتت تلك الطوبة عبر نافذتنا، كان مرعباً. |
- Regardez-la dans les yeux et dites-lui que vos collaborateurs n'avaient rien à voir avec cette brique. | Open Subtitles | وتقول لها أن جماعتك لا علاقة لهم بتلك الطوبة. |
Il a fini par savoir que je plaisantais pas quand je lui ai balancé une brique dans la tronche. | Open Subtitles | و علِم أنني لا أمزح معه عندما ضربته بتلك الطوبة على رأسه |
Pousses la brique grise au fond de la cheminée. | Open Subtitles | أدفع الطوبة الرمادية خلف الموقد |
Je vais sur la lune et j'y emmène cette brique. | Open Subtitles | ...أَنا ذاهبة إلى القمرِ وسأجلب هذه الطوبة... |
La photo est derrière ces tuyaux, sous cette brique. | Open Subtitles | الصورة خلف هذه المواسير تحت تلك الطوبة |
Hey, les potes, vous avez vu cette brique aujourd'hui? | Open Subtitles | يا رفاق , هل رأيتم تلك الطوبة "البلكة" اليوم؟ |
La brique du S est descellée. | Open Subtitles | الطوبة التي تحمل حرف "س" غير ثابتة |
Cette brique a une valeur sentimentale hmm ? | Open Subtitles | هل لهذه الطوبة قيمة عاطفية؟ |
Oh non. C'est Stamper qui a lancé la brique. | Open Subtitles | لا، ستامبر رمى الطوبة. |