"الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية" - Translation from Arabic to French

    • volontaire pour les échanges entre réseaux
        
    • volontaire pour les échanges entre les réseaux
        
    À l'heure actuelle, la mobilité s'opère par l'initiative volontaire pour les échanges entre réseaux ou par le système de sélection du personnel. UN وفي الوقت الحاضر، تُيسَّر عملية تنقل الموظفين من خلال برنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية أو من خلال نظام اختيار الموظفين.
    L'Initiative volontaire pour les échanges entre réseaux continuera de faire partie intégrante du cadre de mobilité, et favorisera la mobilité, à titre volontaire, au sein du Secrétariat. UN وفي هذا الصدد، ستظل المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية تشكل جزءا لا يتجزأ من إطار تنقل الموظفين، معززة التنقل على أساس طوعي في الأمانة العامة.
    Il est proposé que les 2 emplois de temporaire de spécialiste des ressources humaines et l'emploi de temporaire d'assistant ressources humaines soient reconduits pour faciliter le développement de l'Initiative volontaire pour les échanges entre réseaux et la mise en place du nouveau système de gestion de la performance (e-Performance) dans les missions de maintien de la paix. UN ويقترح استمرار وظيفتيْ الموارد البشرية ووظيفة مساعد الموارد البشرية من أجل توسيع اللازمة لتوسيع المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية ونقل نظام إدارة الأداء الإلكتروني الجديد إلى بعثات حفظ السلام.
    Il convient de noter, à cet égard, que les programmes facultatifs, tels que l'Initiative volontaire pour les échanges entre réseaux, n'ont guère suscité d'intérêt. UN وتجدر الإشارة، في هذا السياق، إلى أن البرامج الطوعية، مثل المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية (VINES)، لم تتمكن من نقل سوى عدد محدود من الموظفين.
    L'initiative volontaire pour les échanges entre les réseaux est l'un de ces modèles, inspiré des leçons des expériences précédentes en matière de mobilité. UN ويشكل برنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية أحد النماذج التي قامت على أساس الدروس المستفادة في عمليات التنقُل السابقة.
    La Division continuera à accélérer la mise en place de la deuxième phase de l'Initiative volontaire pour les échanges entre réseaux (VINE II). Cette initiative, qui fait partie intégrante du cadre d'organisation des carrières de l'Organisation, permet à celle-ci de disposer d'un personnel mobile, adaptable et diversifié, capable de remplir des tâches complexes. UN 470 - وستواصل الشعبة تعزيز تنفيذ الشبكة الثانية من برنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية. وتعمل هذه المبادرة، التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من إطار التطوير الوظيفي للمنظمة، على إفادة المنظمة بتحسين قدرة القوة العاملة الشاملة، والمتكيفة والمتنوعة، لتلبية ولايات معقدة.
    3.6 Poursuite de la mise en œuvre du deuxième volet de l'Initiative volontaire pour les échanges entre réseaux à travers 8 réseaux professionnels, 30 % des candidats à l'Initiative étant issus des missions (2009/10 : non disponible; 2010/11 : non disponible; 2011/12 : 30 %) UN 3-6 استمرار تطبيق الشبكة الثانية من برنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية عبر 8 شبكات وظائف، وكان 30 في المائة من مجموع المتقدمين من العمليات الميدانية (2009/2010: غير متاحة؛ 2010/2011: غير متاحة؛ 2011/2012: 30 في المائة)
    b) Un emploi de spécialiste des ressources humaines (P-3), dont le titulaire continuerait à servir de référent pour les membres du personnel des missions appelés à participer à la deuxième phase de l'Initiative volontaire pour les échanges entre réseaux (VINE II). Les estimations du Secrétaire général font espérer qu'au cours de l'exercice 2011/12, le nombre de ces participants sera en augmentation de 30 % (voir A/65/761, par. 470); UN (ب) موظف شؤون الموارد البشرية (ف-3) لمواصلة العمل كجهة تنسيق بالنسبة للموظفين الميدانيين/الوظائف الميدانية المختارة للإدراج في برنامج المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية في صيغته الثانية (VINES II). وحسبما أورده الأمين العام، فمن المأمول، خلال الفترة 2011/2012، تسجيل زيادة تبلغ 30 في المائة في عدد المشاركين من البعثات الميدانية في البرنامج المذكور (انظر الفقرة 470 من الوثيقة A/65/761)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more