"العائدات المتأتِّية" - Translation from Arabic to French

    • du produit
        
    • le produit
        
    Débat sur l'article 52 - Prévention et détection des transferts du produit du crime UN مناقشة حول المادة 52 - منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة
    Le système de confiscation des avoirs dominiquais nécessite une condamnation pénale et repose sur le calcul de la valeur du produit du crime et vise de ce fait les biens transformés en d'autres biens, les biens mêlés à des biens acquis légitimement et les revenus ou autres avantages tirés des biens. UN ويقوم نظام المصادرة في دومينيكا على الإدانة الجنائية وعلى قيمة العائدات المتأتِّية من الجريمة، ويشمل بالتالي الأصول المتحوِّلة إلى أصول أخرى، والمختلطة بأصول من مصادر مشروعة، والدخل من المنافع الأخرى المتأتِّية من الأصول.
    26. La République dominicaine a rendu compte des efforts réalisés par le Bureau du Procureur et, en particulier, le Bureau spécial du Procureur pour la corruption administrative, en ce qui concerne l'identification, la localisation, le gel et la saisie du produit du crime ainsi que l'entraide judiciaire. UN ٢٦- أفادت الجمهورية الدومينيكية بالجهود المبذولة من قبل النيابة العامة، ولا سيما مكتب المدَّعي الخاص المعني بالفساد الإداري، فيما يخص استبانة العائدات المتأتِّية من الجريمة واقتفاء أثرها وتجميدها ومصادرتها، والمساعدة القانونية المتبادلة.
    a) Débat thématique sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et sur d'autres articles pertinents de la Convention; UN (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية؛
    Les principaux thèmes à examiner dans ce cadre porteraient sur les bonnes pratiques et les exemples de législation permettant la divulgation spontanée d'informations sur le produit des infractions à d'autres États parties et la coopération entre les services de renseignement financier et les autorités chargées des enquêtes. UN ستكون المواضيع الرئيسية هنا الممارسات الجيِّدة وتقديم أمثلة على التشريعات التي تسمح بإفشاء المعلومات تلقائياً عن العائدات المتأتِّية من جرائم إلى الدول الأطراف الأخرى، والتعاون بين وحدات المعلومات الاستخبارية المالية وسلطات التحقيق.
    a) Débat thématique sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et sur d'autres articles pertinents de la Convention UN (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    Débats thématiques sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et l'article 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens), et sur d'autres articles pertinents de la Convention UN مناقشات مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    Débats thématiques sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et l'article 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens), et sur d'autres articles pertinents de la Convention (suite) UN مناقشات مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية (تابع)
    a) Débat thématique sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et d'autres articles pertinents de la Convention; UN (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية؛
    a) Débat thématique sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et d'autres articles pertinents de la Convention UN (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية
    La loi fédérale sur la déchéance du droit de propriété contient un chapitre sur la coopération internationale, qui ne s'applique toutefois qu'aux biens qui sont l'instrument, l'objet ou le produit d'infractions de criminalité organisée, d'infractions contre la santé, du vol de véhicules ou de la traite des personnes, et ne peut donc être utilisée pour le recouvrement du produit d'infractions de corruption. UN ويشمل القانون الاتحادي بشأن إنهاء الملكية فصلاً عن التعاون الدولي؛ ومع ذلك، فإنَّ ذلك القانون لا ينطبق إلا على الأشياء التي هي إما أداة لارتكاب جريمة أو موضوع جريمة أو عائد لجريمة من الجرائم المنظمة أو الجرائم ضد الصحة أو جرائم سرقة المركبات أو الاتِّجار بالأشخاص، ولذلك لا يمكن استخدامه لاسترداد العائدات المتأتِّية من جرائم الفساد.
    Dans plusieurs autres cas, des mesures permettant la localisation, le gel ou la saisie du produit ou des instruments du crime aux fins de confiscation éventuelle (par. 2 de l'article 31) étaient inexistantes ou insuffisantes. UN ولا توجد في عدَّة حالات أخرى تدابير تتيح تَعَقُّب العائدات المتأتِّية من الجريمة أو الأدوات المُستخدَمة فيها أو تجميدها أو حجزها بغرض مصادرتها في نهاية المطاف (الفقرة 2 من المادة 31) أو توجد تدابير ضعيفة.
    f) Aider la Conférence à recenser les besoins des États parties, y compris les besoins à long terme, en ce qui concerne le renforcement des capacités en matière de prévention et de détection des transferts du produit de la corruption et des revenus et avantages tirés de ce produit, ainsi qu'en matière de recouvrement d'avoirs. UN (و) مساعدة المؤتمر على استبانة احتياجات الدول الأطراف، بما فيها الاحتياجات الطويلة الأمد، في مجال بناء القدرات من أجل منع وكشف عمليات تحويل العائدات المتأتِّية من الفساد وما تدرُّه من إيرادات أو منافع، ومن أجل استرداد الموجودات.
    Guide de discussion pour les débats thématiques sur l'article 52 (Prévention et détection des transferts du produit du crime) et sur d'autres articles pertinents de la Convention, et sur l'article 53 (Mesures pour le recouvrement direct de biens) et sur d'autres articles pertinents de la Convention (CAC/COSP/WG.2/2014/2) UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف عمليات إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية (CAC/COSP/WG.2/2014/2)
    8. Prie instamment aussi les États Membres d'envisager des initiatives mondiales et régionales connexes pour faciliter le traçage du produit de la criminalité transnationale organisée, y compris, le cas échéant, du trafic de drogues et d'infractions connexes prévues dans la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; UN 8- تحثُّ أيضاً الدولَ الأعضاءَ على النظر في المبادرات العالمية والإقليمية ذات الصلة بتيسير تعقّب العائدات المتأتِّية من الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية، بما فيها، حسب الاقتضاء، جريمة الاتجار بالمخدّرات والجرائم ذات الصلة المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    Dans ce contexte, l'action de l'Initiative pour le recouvrement des avoirs volés (StAR) menée conjointement par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la Banque mondiale, en collaboration avec les pays en développement et les centres financiers, pour prévenir le blanchiment du produit de la corruption et faciliter la restitution des avoirs volés de façon plus systématique et plus rapide, a été reconnue. UN وفي هذا الصدد، اعترف بأهمية العمل الذي تقوم به مبادرة استرداد الموجودات المسروقة (مبادرة " ستار " ) لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والبنك الدولي. وتسعى تلك المبادرة، بالتعاون مع البلدان النامية والمراكز المالية، إلى منع غسل العائدات المتأتِّية من الفساد، وتسهيل استرداد الموجودات المسروقة على نحو أكثر انتظاماً وسرعة.
    Il a aussi offert une assistance à la constitution de réseaux informels de spécialistes de la confiscation d'avoirs afin d'aider les procureurs et les enquêteurs à identifier, localiser, geler, saisir, confisquer et recouvrer le produit du crime. UN ووفّر المكتب أيضا المساعدة من أجل إنشاء شبكات غير رسمية من الخبراء في مجال مصادرة الأصول من أجل مساعدة أعضاء النيابة العامة والمحققين على استبانه العائدات المتأتِّية من الجريمة وتعقُّبها وتجميدها وضبطها ومصادرتها واستردادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more