"العارضات" - Translation from Arabic to French

    • mannequins
        
    • modèles
        
    • mannequin
        
    • top models
        
    • top-modèles
        
    • top-models
        
    • top modèle
        
    Ma chérie, la plupart des mannequins ne mangent pas de pizza. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقه معظم العارضات لا يأكلون البيتزا
    Ralphie voulait passer la nuit à jeter des mannequins d'un pont, alors je suis rentré, et j'ai dormi dans ma chambre, comme toujours. Open Subtitles مثل سوء تأثير المجنون رالفي اراد ان يقضي الليلة لرمي العارضات قبالة الجسر لذا انا عدت الي البيت
    Les avantages donnés aux mannequins et aux belles femmes en général... sont si injustes qu'ils me donnent envie de vomir. Open Subtitles فالمميزات التى تحصل عليها العارضات و النساء الجميلات بوجه عام لا يستحقنها و هذا يثير إشمئزازي
    Tu te demandes combien de modèles ont couché avec moi ? Open Subtitles انت تتسألى كم عدد هؤلاء العارضات وماذا فعلت معهم؟
    Les filles... je ne peux pas me contrôler comme elle à juste pousser des portes, être un mannequin muet. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعامل مع مهووسي التحكم مثلها التي تضغط على العارضات المساكين في الأرجاء
    On peut se faire jeter par des top models n'importe quel soir de l'année. Open Subtitles قد ترفضنا العارضات الشهيرات في اي ليلة من السنة
    À présent, les mannequins ont l'air de folles. Open Subtitles جميع العارضات الأزياء الآن يبدون بمظهر مجنون
    Ceci dit, j'ai fabriqué quelques accessoires que les mannequins pourraient peut-être porter pendant le spectacle de ce soir. Open Subtitles على أيه حال ، لقد صنعت بعض الأكسسورات التى أعتقدت بأن العارضات بأمكانهن أرتدائها فى العرض الليلة
    J'ai peur de donner aux mannequins des changements de dernière minute, surtout à ceux qui doivent déjà se faire à l'idée de défiler. Open Subtitles أخشى أن أعطي العارضات أي تغيرات فى اللحظة الأخيرة وخصوصاً أن بعض منهن
    Appelle Whilhemina car je veux changer tous les mannequins pour ce soir. Open Subtitles اتصلي ب ويلمينا 'لاني اريد ان ابدل كل العارضات الليله.
    Je crois que les mannequins disent du mal de moi en portugais. Open Subtitles انا اعتقد ان العارضات يقلن اشياء سيئه عن بالبرتغاليه
    Dans la matinée, les mannequins seront toutes parties et nous retournerons à nos aventures sans lendemain, sortant et faisant sauter des soutien-gorges. Open Subtitles بحلول الصباح جميع العارضات سيذهبن ستعود لنظام الليله الواحده تعبث وتفك الصدريات
    Je parie que ce playboy de Norris a laissé un tas d'actrices et de mannequins dans son sillage. Open Subtitles اراهن بأن هذا المستهتر نوريس ترك الكثير من الممثلات و العارضات خلفه
    Je m'excuse que les mannequins aient tellement de dents. Open Subtitles انا اعتذر، ولكن العارضات لديهن أسنان كثيرة
    J'ai couché avec deux femmes. Il est temps que je me mette aux mannequins. Open Subtitles لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات
    Je suis sorti avec 2 femmes en même temps. Il est temps pour moi de m'attaquer aux mannequins. Open Subtitles لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات
    Il conduit des voitures ridicules, sort avec des modèles, boit sans arrêt... Open Subtitles يقود سيارات سخيفة ويواعد العارضات ويشرب بلا هوادة
    Les mains modèles ont la vie 10 fois plus dure que les chirurgiens. Open Subtitles أيادي العارضات أفضل 10 مرات من الجراحين.
    Tu pourrais être la tête d'affiche des tops modèles enceintes. Open Subtitles يُمكن أن تكوني ملصق للأطفال عن أجمل العارضات بفترة الحمل
    Je ne sais pas, apparaitre comme mannequin dans ta classe de dessin ou quelque chose Open Subtitles لا أعلم، لآتي كأحد العارضات اللّائي في حصص الرسم لديك أو ما شابه.
    Des top models, des acteurs, des beautés parfaites. Open Subtitles نحن نُناقشُ العارضات الكبيراتَ، الممثلون، موهبة لاعيب فيها.
    Je vous ai dit que je sortais pas avec les top-modèles. Open Subtitles أتتذكروا عندما قلت لكم أنني لا أواعد العارضات ؟
    Créateurs, top-models et stars viennent du monde entier pour participer au lancement de la prochaine collection printemps-été. Open Subtitles المصممين العارضات والمشاهير يتجمعون من كل أنحاء العالم للمشاركة في تشكيلة العام القادم الصيفية
    Tu traines avec... des top modèle et des rock star. Tu n'as... pas besoin de moi. Open Subtitles أنت تتسكع مع العارضات والنجمات أنت لا تحتاجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more