Ma chérie, la plupart des mannequins ne mangent pas de pizza. | Open Subtitles | حسناً ، في الحقيقه معظم العارضات لا يأكلون البيتزا |
Ralphie voulait passer la nuit à jeter des mannequins d'un pont, alors je suis rentré, et j'ai dormi dans ma chambre, comme toujours. | Open Subtitles | مثل سوء تأثير المجنون رالفي اراد ان يقضي الليلة لرمي العارضات قبالة الجسر لذا انا عدت الي البيت |
Les avantages donnés aux mannequins et aux belles femmes en général... sont si injustes qu'ils me donnent envie de vomir. | Open Subtitles | فالمميزات التى تحصل عليها العارضات و النساء الجميلات بوجه عام لا يستحقنها و هذا يثير إشمئزازي |
Tu te demandes combien de modèles ont couché avec moi ? | Open Subtitles | انت تتسألى كم عدد هؤلاء العارضات وماذا فعلت معهم؟ |
Les filles... je ne peux pas me contrôler comme elle à juste pousser des portes, être un mannequin muet. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعامل مع مهووسي التحكم مثلها التي تضغط على العارضات المساكين في الأرجاء |
On peut se faire jeter par des top models n'importe quel soir de l'année. | Open Subtitles | قد ترفضنا العارضات الشهيرات في اي ليلة من السنة |
À présent, les mannequins ont l'air de folles. | Open Subtitles | جميع العارضات الأزياء الآن يبدون بمظهر مجنون |
Ceci dit, j'ai fabriqué quelques accessoires que les mannequins pourraient peut-être porter pendant le spectacle de ce soir. | Open Subtitles | على أيه حال ، لقد صنعت بعض الأكسسورات التى أعتقدت بأن العارضات بأمكانهن أرتدائها فى العرض الليلة |
J'ai peur de donner aux mannequins des changements de dernière minute, surtout à ceux qui doivent déjà se faire à l'idée de défiler. | Open Subtitles | أخشى أن أعطي العارضات أي تغيرات فى اللحظة الأخيرة وخصوصاً أن بعض منهن |
Appelle Whilhemina car je veux changer tous les mannequins pour ce soir. | Open Subtitles | اتصلي ب ويلمينا 'لاني اريد ان ابدل كل العارضات الليله. |
Je crois que les mannequins disent du mal de moi en portugais. | Open Subtitles | انا اعتقد ان العارضات يقلن اشياء سيئه عن بالبرتغاليه |
Dans la matinée, les mannequins seront toutes parties et nous retournerons à nos aventures sans lendemain, sortant et faisant sauter des soutien-gorges. | Open Subtitles | بحلول الصباح جميع العارضات سيذهبن ستعود لنظام الليله الواحده تعبث وتفك الصدريات |
Je parie que ce playboy de Norris a laissé un tas d'actrices et de mannequins dans son sillage. | Open Subtitles | اراهن بأن هذا المستهتر نوريس ترك الكثير من الممثلات و العارضات خلفه |
Je m'excuse que les mannequins aient tellement de dents. | Open Subtitles | انا اعتذر، ولكن العارضات لديهن أسنان كثيرة |
J'ai couché avec deux femmes. Il est temps que je me mette aux mannequins. | Open Subtitles | لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات |
Je suis sorti avec 2 femmes en même temps. Il est temps pour moi de m'attaquer aux mannequins. | Open Subtitles | لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات |
Il conduit des voitures ridicules, sort avec des modèles, boit sans arrêt... | Open Subtitles | يقود سيارات سخيفة ويواعد العارضات ويشرب بلا هوادة |
Les mains modèles ont la vie 10 fois plus dure que les chirurgiens. | Open Subtitles | أيادي العارضات أفضل 10 مرات من الجراحين. |
Tu pourrais être la tête d'affiche des tops modèles enceintes. | Open Subtitles | يُمكن أن تكوني ملصق للأطفال عن أجمل العارضات بفترة الحمل |
Je ne sais pas, apparaitre comme mannequin dans ta classe de dessin ou quelque chose | Open Subtitles | لا أعلم، لآتي كأحد العارضات اللّائي في حصص الرسم لديك أو ما شابه. |
Des top models, des acteurs, des beautés parfaites. | Open Subtitles | نحن نُناقشُ العارضات الكبيراتَ، الممثلون، موهبة لاعيب فيها. |
Je vous ai dit que je sortais pas avec les top-modèles. | Open Subtitles | أتتذكروا عندما قلت لكم أنني لا أواعد العارضات ؟ |
Créateurs, top-models et stars viennent du monde entier pour participer au lancement de la prochaine collection printemps-été. | Open Subtitles | المصممين العارضات والمشاهير يتجمعون من كل أنحاء العالم للمشاركة في تشكيلة العام القادم الصيفية |
Tu traines avec... des top modèle et des rock star. Tu n'as... pas besoin de moi. | Open Subtitles | أنت تتسكع مع العارضات والنجمات أنت لا تحتاجني |