De prier la Fédération de Russie d'explorer plus avant la possibilité d'importer du chlorofluorocarbone-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour répondre aux besoins de son industrie aérospatiale; | UN | 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي أن يواصل تقصي إمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 من المخزونات العالمية المتاحة لسد احتياجاته في قطاع الصناعة الفضائية؛ |
2. De prier la Fédération de Russie d'explorer plus avant la possibilité d'importer du chlorofluorocarbone-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour répondre aux besoins de son industrie aérospatiale; | UN | 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي أن يواصل تقصي إمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 من المخزونات العالمية المتاحة لسد احتياجاته في قطاع الصناعة الفضائية؛ |
De prier la Fédération de Russie d'explorer plus avant la possibilité d'importer du chlorofluorocarbone-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour répondre aux besoins de son industrie aérospatiale; | UN | 2 - يطلب إلى الاتحاد الروسي أن يواصل تقصي إمكانية استيراد مركب الكربون الكلوري فلوري - 113 من المخزونات العالمية المتاحة لسد احتياجاته في قطاع الصناعة الفضائية؛ |
Ce faisant, il encourage cette Partie à continuer d'envisager la possibilité d'importer des CFC-113 provenant des stocks mondiaux disponibles pour qu'il ne soit pas nécessaire de fabriquer de nouveaux CFC-113 à cet effet. | UN | والفريق، من خلال هذه التوصية، يشجع الاتحاد الروسي على مواصلة استكشاف إمكانية استيراد مركبات الكربون الكلورية فلورية- 113 التي يحتاج إليها من الأرصدة العالمية المتاحة بحيث لا يكون من الضروري استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية-113 المصنعة حديثا. |