"العالمية بشأن الحماية" - Translation from Arabic to French

    • mondiales sur la protection
        
    • mondiale sur la protection
        
    J'aimerais commencer par évoquer en quelques mots les Consultations mondiales sur la protection internationale. UN أود في البداية أن أقول بضع كلمات عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    CONSULTATIONS mondiales sur la protection INTERNATIONALE UN المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية: تقرير الاجتماعات التي عقدت
    Adoption du projet de rapport de la quatrième réunion de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale UN ألف - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع في إطار المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    Pendant les Consultations mondiales sur la protection internationale, la communauté internationale a réaffirmé à une majorité écrasante son attachement à la Convention. UN وفي أثناء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، أعاد المجتمع الدولي بصورة غامرة تأكيد التزامه بالاتفاقية.
    Le processus des Consultations mondiales sur la protection internationale a été lancé et se poursuivra en 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    Se félicitant des discussions qui ont eu lieu sur l'enregistrement dans le contexte des Consultations mondiales sur la protection internationale, UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛
    ii) Consultations mondiales sur la protection internationale 15 − 18 UN `2` المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية 15-18 9
    ii) Consultations mondiales sur la protection internationale UN `2` المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    La nécessité d'un partage de la charge a été parmi les principaux thèmes récurrents dans le processus de consultations mondiales sur la protection internationale. UN وبيَّن أن تقاسم الأعباء ما برح من المواضيع الشاملة لعدة جوانب في المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Voilà pourquoi le processus de Consultations mondiales sur la protection internationale revêt une telle importance. UN لذلك فإن عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية تتصف بأهمية بالغة.
    Comme vous le savez, le processus des Consultations mondiales sur la protection internationale a été lancé l'an dernier. UN إن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية قد بدأت في العام الماضي كما تعلمون.
    Une mise à jour des consultations mondiales sur la protection internationale a été fournie à la 21e réunion du Comité permanent. UN قُدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع الحادي والعشرين تقرير مستوفى عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    Le processus des Consultations mondiales sur la protection internationale a été lancé et se poursuivra en 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    Se félicitant des discussions qui ont eu lieu sur l'enregistrement dans le contexte des Consultations mondiales sur la protection internationale, UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛
    Une actualisation des Consultations mondiales sur la protection internationale a été discutée lors de cette réunion, et les activités du HCR dans le domaine de l'apatridie et concernant la réinstallation ont été également examinées. UN ونوقشت أثناء هذا الاجتماع مذكرة مستوفاة تتعلق بالمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وجرى النظر أيضاً في أنشطة المفوضية في الميدان المتصل بانعدام الجنسية والقضايا المتعلقة بإعادة التوطين.
    C. Les consultations mondiales sur la protection internationale 19 - 21 UN جيم- المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية 19-21
    C. Les consultations mondiales sur la protection internationale UN جيم - المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    La deuxième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale, comprenant des tables rondes d'experts, contribue à la promotion d'une meilleure compréhension des dispositions de la Convention et de leur application par les Etats dans les circonstances actuelles. UN :: إن المسار الثاني للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية، الذي يشمل اجتماعات مائدة مستديرة للخبراء، يساهم في تحسين فهم الدول لأحكام الاتفاقية وتطبيقها في الظروف الحالية.
    Les Consultations mondiales sur la protection internationale UN المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية
    Les Consultations mondiales sur la protection internationale ont été lancées par le HCR pour replacer la Convention dans son contexte propre et promouvoir une meilleure compréhension de ses points forts, de ses limites et de son potentiel. UN شرعت المفوضية في المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية بغية وضع الاتفاقية مجددا في سياقها الصحيح وسعيا إلى إيجاد تفهم أفضل لمواطن الضعف فيها ولما لها من حدود وإمكانات.
    De son côté, le HCR a lancé l'Initiative mondiale sur la protection en mer, qui vise à renforcer les capacités de recherche et de sauvetage, les dispositions garantissant un débarquement sûr, les conditions d'accueil et les mécanismes d'identification et d'orientation pour les personnes ayant besoin de protection. UN واستجابةً لذلك، أطلقت المفوضية " المبادرة العالمية بشأن الحماية في البحر " التي تهدف إلى تعزيز قدرات البحث والإنقاذ، وترتيبات النزول الآمن من السفن وظروف الاستقبال وآليات تحديد الهوية والإحالة فيما يتعلق بالأشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more