Groupe de travail sur le renforcement des capacités et des connaissances en matière d'utilisation et d'applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | الفريق العامل المعني بتطوير القدرات الخاصة باستعمال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وتعزيز المعارف بشأنها |
Examiner les recommandations formulées lors des ateliers régionaux sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite et planifier la poursuite des activités | UN | حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
Rapport de la Réunion internationale Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
Il a également donné un aperçu des possibilités offertes en matière d'éducation et de formation concernant les GNSS et leurs applications. | UN | وعلاوة على ذلك، قدَّم المكتب لمحة عامة عن فرص التعليم والتدريب المتاحة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
16. Dans le cadre des présentations et des échanges de vues qui ont eu lieu pendant l'Atelier, les participants ont appelé l'attention sur les questions relatives aux techniques des GNSS et leurs applications, ainsi qu'aux possibilités qu'elles offrent, et ont formulé un certain nombre d'observations et de recommandations. | UN | 16- سعى المشاركون من خلال تقديم عروض إيضاحية وتبادل الآراء خلال حلقة العمل إلى التوعية بالقضايا والفرص المتعلقة بتكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وقدموا عددا من الملاحظات والتوصيات. |
Les participants ont été choisis sur la base de leur parcours scientifique et technique, de la qualité du résumé des interventions qu'ils proposaient et de leur expérience des programmes et projets liés aux GNSS et à leurs applications. | UN | واختير المشاركون بناءً على خبراتهم العلمية أو الهندسية السابقة ونوعية خلاصات العروض الإيضاحية المقترحة وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بتكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
2. Utilisation et applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | 2- استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
Rapport du Stage de formation Organisation des Nations Unies/Chine/Agence spatiale européenne sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
B. Groupe de travail sur le renforcement des capacités et des connaissances en matière d'utilisation et d'applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | باء- الفريق العامل المعني بتطوير القدرات الخاصة باستعمال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وتعزيز المعارف بشأنها |
Ces mesures visent notamment à tirer parti au maximum de l'utilisation et des applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) aux fins du développement durable. | UN | وتشمل هذه التدابير تحقيق أكبر قدر من الفوائد الناجمة عن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها لدعم التنمية المستدامة. |
Les mesures énoncées dans le Plan d'action consistaient notamment à tirer le meilleur profit possible de l'utilisation et des applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) aux fins du développement durable, y compris en offrant des possibilités de formation à ces systèmes, notamment dans les pays en développement. | UN | وتشمل التدابير المحددة في خطة العمل تحقيق أكبر قدر من الفوائد الناجمة عن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها لدعم التنمية المستدامة، بما في ذلك بتوفير فرص التدريب على هذه النظم، خصوصا في البلدان النامية. |
Le Comité a noté l'attention croissante que la communauté internationale portait aux systèmes mondiaux de navigation par satellite et aux progrès accomplis dans le domaine de la technologie et des applications des GNSS. | UN | 135- ولاحظت اللجنة تزايد اهتمام المجتمع الدولي بالنظم العالمية لسواتل الملاحة والتقدّم المحرز في مجال تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
9. Le Bureau des affaires spatiales a organisé la Réunion internationale sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite au Centre international de Vienne (Autriche), du 12 au 16 décembre 2011. | UN | 9- استضاف مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في الفترة من 12 إلى 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بمركز فيينا الدولي بالنمسا، الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
26. Pendant la troisième séance de discussion, les six groupes de travail ont siégé en parallèle pour confronter leur expérience de projets d'application de GNSS qui avaient été exécutés dans les pays de la région depuis la tenue, en septembre 2005, de l'Atelier international sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 26- وخلال جلسة المناقشة الثالثة، اجتمعت الأفرقة العاملة الستة على التوازي من أجل تقاسم الخبرات المكتسبة من مشاريع تطبيق النظم العالمية لسواتل الملاحة التي نُفذت في بلدان المنطقة منذ عقد حلقة العمل الدولية المعنية باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في أيلول/سبتمبر 2005. |
5. En application de la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Stage de formation Organisation des Nations Unies/Chine/Agence spatiale européenne sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite s'est tenu à Beijing du 4 au 8 décembre 2006. | UN | 5- وعملا بقرار الجمعية العامة 60/99، عُقدت في بيجين، من 4 إلى 8 كانون الأول/ ديسمبر 2006، الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
1. Le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) a tenu sa deuxième réunion à Bangalore (Inde) du 4 au 7 septembre 2007 pour examiner et discuter les questions relatives aux GNSS et à leurs applications prometteuses. | UN | 1- عُقد الاجتماع الثاني للّجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة في بنغالور، الهند، في الفترة من 4الى 7 أيلول/ سبتمبر 2007 لاستعراض ومناقشة النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها الواعدة. |
Des efforts sérieux sont aujourd'hui engagés à l'échelle mondiale pour faire accepter les GNSS et leurs applications dans le domaine des sciences et techniques en tant que discipline à part entière dans les programmes universitaires. | UN | وتُبذل حاليا جهود كبيرة في جميع أنحاء العالم للأخذ بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها باعتبارها تخصصاً جامعياً قائماً بذاته في مناهج التعليم الجامعي في المجالات العلمية والتكنولوجية والتطبيقية. |
Il a été noté que ces centres, agissant en tant que centres d'information du Comité international, pourraient se constituer en réseau et jouer un rôle majeur dans le transfert et le renforcement des compétences et des connaissances en ce qui concerne la recherche sur les GNSS et leurs applications. | UN | وذُكر أنَّ هذه المراكز، التي تعمل كمراكز معلومات للجنة الدولية، يُمكن أن تتطور لتصبح شبكة مراكز وتُشكّل قاعدة انطلاق كبرى لنقل وتعزيز المهارات والمعارف في مجال بحوث النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
Les centres d'information du Comité international sur les GNSS ont pour objectif de renforcer les capacités des États membres, à l'échelle régionale et internationale, à utiliser les GNSS et leurs applications en vue de dynamiser leur développement scientifique, économique et social. | UN | 8- والغرض من إنشاء مراكز معلومات اللجنة الدولية هو تعزيز قدرات الدول الأعضاء، على الصعيدين الإقليمي والدولي، على استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها من أجل النهوض بالتنمية العلمية والاقتصادية والاجتماعية في تلك الدول. |
Les participants ont été choisis sur la base de leur cursus scientifique et de leur expérience des programmes et projets liés aux GNSS et à leurs applications. | UN | واختير المشاركون بناء على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
Les participants ont été choisis sur la base de leur cursus scientifique et de leur expérience des programmes et projets technologiques liés aux GNSS et à leurs applications. | UN | واختير المشاركون بناءً على خلفياتهم العلمية وخبراتهم في البرامج والمشاريع المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها. |
Utilisation et applications des GNSS en aviation civile | UN | استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في مجال الطيران المدني |