"العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية" - Translation from Arabic to French

    • mondial et le FIDA
        
    • mondial au FIDA
        
    • Fonds international de développement agricole
        
    Le Mécanisme mondial et le FIDA travaillent désormais de concert dans des pays de toutes les régions. UN ويعمل كل من الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية حاليا معا في بلدان في جميع المناطق.
    Cette relation organique entre le Mécanisme mondial et le FIDA est une caractéristique essentielle et un atout important pour le Mécanisme mondial. UN وتشكل العلاقة العضوية بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية سمة أساسية وواحدة من مواطن قوة الآلية العالمية الهامة.
    164. Il faut rappeler que la Conférence des Parties a décidé de ne rien toucher aux arrangements institutionnels conclus entre le Mécanisme mondial et le FIDA. UN 164 - يجدر بالإشارة إلى أن مؤتمر الأطراف قد قرر أن تظل الترتيبات المؤسسية القائمة بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بدون تغيير.
    i) Les arrangements institutionnels liant le Mécanisme mondial au Fonds international de développement agricole (FIDA) demeurent inchangés; UN ' 1` تظل الترتيبات المؤسسية القائمة بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بدون تغيير.
    164. Il faut rappeler que la Conférence des Parties a décidé de ne rien toucher aux arrangements institutionnels conclus entre le Mécanisme mondial et le FIDA. UN 164- يجدر بالإشارة إلى أن مؤتمر الأطراف قد قرر أن تظل الترتيبات المؤسسية القائمة بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بدون تغيير.
    Le Mécanisme mondial et le FIDA procéderont à l'analyse des projets de ce dernier en vue de mettre en évidence, parmi les prêts et les dons accordés par le FIDA entre 2002 et 2004, les éléments qui ont trait à la dégradation des terres, en se conformant aux critères et méthodes d'établissement des rapports arrêtés au titre de la Convention sur la lutte contre la désertification. UN وسوف تقوم الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتحليل مشاريع الصندوق الخاصة بإفراد العناصر المتعلقة بتدهور الأراضي ضمن برنامج الصندوق الخاص بتقديم القروض والمنح في الفترة بين عام 2002 وعام 2004، وفقاً لمعايير الإبلاغ والمنهجيات المعتمدة في إطار اتفاقية مكافحة التصحر.
    Au cours de cette période, le Mécanisme mondial et le FIDA ont réalisé un examen des portefeuilles afin d'évaluer l'importance de la dégradation des terres relativement à la CCD et des activités de GDT dans le portefeuille de prêts et d'aides du FIDA. UN ففي تلك الفترة، قامت الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية باستعراض مجموعة المشاريع من أجل قياس نطاق تدهور الأراضي المتعلق باتفاقية مكافحة التصحر ونصيب الأنشطة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي من مجموعة قروض ومنح صندوق التنمية الزراعية.
    En ce qui concerne le projet sur l'harmonisation des politiques publiques, la collaboration entre le Mécanisme mondial et le FIDA au Mexique (dans le cadre de la loi sur le développement rural durable) a entraîné une augmentation des fonds prélevés sur le budget du pays alloués au projet, ce qui a rendu possible une réduction de l'aide fournie par le FIDA au Mexique, qui se monte à 40 millions de dollars. UN وفي إطار مشروع تنسيق السياسات العامة، أدى التعاون بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في المكسيك (في إطار قانون التنمية الريفية المستدامة) إلى زيادة المخصصات المالية من الميزانية المحلية، وهو ما أدى تباعا إلى ترشيد الدعم الذي يقدمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى المكسيك والبالغ مقداره 40 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    i) Les arrangements institutionnels liant le Mécanisme mondial au Fonds international de développement agricole (FIDA) demeurent inchangés. UN `1` تظل الترتيبات المؤسسية القائمة بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بدون تغيير.
    i) Les arrangements institutionnels liant le Mécanisme mondial au Fonds international de développement agricole (FIDA) demeurent inchangés. UN `1` تظل الترتيبات المؤسسية القائمة بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بدون تغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more