"العالمي للطبيعة" - Translation from Arabic to French

    • mondial pour la nature
        
    • mondiale de la nature
        
    • WWF
        
    • mondiale pour la nature
        
    Les observateurs du Canadian Ocean Caucus, du Fonds mondial pour la nature et de l'Alaska Marine Conservation Council ont également fait des déclarations. UN كما أدلى ببيانات المراقبون عن مجلس المحيطات الكندي والصندوق العالمي للطبيعة ومجلس حفظ اﻷحياء البحرية ﻷلاسكا.
    Une déclaration a été également faite par l'observateur du Fonds mondial pour la nature. UN كما أدلى ببيان المراقب عن الصندوق العالمي للطبيعة.
    Le Fonds mondial pour la nature considère que les ressources écologiques en Afrique subissent une sensible diminution avec une faible capacité de récupération. UN ويرى الصندوق العالمي للطبيعة أنَّ الموارد الإيكولوجية في أفريقيا تتراجع بشدّة وأنَّ القدرة على استعادتها محدودة.
    Le principe est également reflété dans le principe 10 de la Déclaration de Rio, et dans le principe 23 de la Charte mondiale de la nature. UN ويرد هذا المبدأ أيضا في المبدأ 10 من إعلان ريو، والمبدأ 23 من الميثاق العالمي للطبيعة.
    Un grand nombre des projets sectoriels financés par le WWF, tels que la conservation des ressources marines et la création de capacités, avaient une portée régionale. UN وكان كثير من المشاريع القطاعية التي قدم الصندوق العالمي للطبيعة لها الدعم، مثل حفظ البيئة البحرية وبناء الطاقات، اقليميا في نطاقه.
    Le World Resources Institute et le Fonds mondial pour la nature ont également été des partenaires importants dans l'organisation de l'Atelier. UN وقد كان معهد الموارد العالمية والصندوق العالمي للطبيعة من الشركاء المهمين في هذا الجهد.
    Un projet de gestion des ressources naturelles au niveau des communautés de base est en voie de finalisation avec le support du Fonds mondial pour la nature (WWF). UN ويجري استكمال مشروع لإدارة الموارد الطبيعية على مستوى المجتمعات المحلية الأساسية بدعم من الصندوق العالمي للطبيعة.
    Ce mois, le Fonds mondial pour la nature a d'ailleurs décerné aux Fidji sa récompense Leadership Award pour saluer notre engagement en faveur de la conservation et du développement durable. UN وفي بداية هذا الشهر منح الصندوق العالمي للطبيعة فيجي جائزته للريادة، إشادة منه بالتزامنا بالحفظ والتنمية المستدامة.
    Organisations dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social : Fransicain international, Chambre de commerce internationale, Confédération internationale des syndicats libres, Fonds mondial pour la nature UN المنظمـات ذات المركــز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: منظمـة الفرانسيسكان الدوليـة، غرفـة التجارة الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الصندوق العالمي للطبيعة
    Dotées du statut consultatif Fonds mondial pour la nature, Franciscans UN فرانسيسكانز انترناشيونال، الصندوق العالمي للطبيعة
    Le Club de Rome et le Fonds mondial pour la nature ont d'ailleurs lancé un plan d'action pour l'Union européenne. UN وبدأ نادي روما والصندوق العالمي للطبيعة خطة عمل تركز على الاتحاد اﻷوروبي.
    M. Marco Lambertini, Directeur général du Fonds mondial pour la nature, a animé le débat. UN وتولى إدارة المناقشة السيد ماركو لامبرتيني، المدير العام للصندوق العالمي للطبيعة.
    À sa 2e séance, une déclaration a été faite par un représentant du Fonds mondial pour la nature, qui a parlé au nom de Climate Action Network International. UN وفي الجلسة الثانية، أدلى ممثل الصندوق العالمي للطبيعة ببيان، باسم الشبكة الدولية للعمل المناخي.
    27. Après l'approbation du projet de programme d'action, la Grande Commission a entendu des déclarations des observateurs du Fonds mondial pour la nature et de Greenpeace International, organisations non gouvernementales. UN ٢٧ - وبعد اعتماد مشروع برنامج العمل، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيانين من المراقبين عن الصندوق العالمي للطبيعة ومنظمة " غرينبيس " الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    Le Fonds mondial pour la nature (WWF) a parrainé le sommet de Yaoundé sur les forêts qui a réuni les chefs d'État de neuf pays d'Afrique centrale, et mène de nombreuses autres activités dans la région. UN وقام الصندوق العالمي للطبيعة برعاية مؤتمر قمة ياوندي المعني بالغابات الذي شارك فيه رؤساء دول تسعة بلدان من وسط أفريقيا، كما يضطلع هذا الصندوق بالعديد من الأنشطة الأخرى في المنطقة.
    Fonds mondial pour la nature International UN الهيئة الدولية للصندوق العالمي للطبيعة
    Organisations dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social : Franciscain international, Chambre de commerce internationale, Confédération internationale des syndicats libres, Fonds mondial pour la nature UN المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــــي: منظمة الفرانسسكان الدولية، غرفة التجارة الدولية، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الصندوق العالمي للطبيعة الدولية.
    Ce principe est également exprimé dans le principe 10 de la Déclaration de Rio et dans le principe 23 de la Charte mondiale de la nature. UN كما يتجلى هذا المبدأ في المادة 10 من إعلان ريو وفي المبدأ 23 من الميثاق العالمي للطبيعة.
    Rappelant en outre la Charte mondiale de la nature de 1982, UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982،
    Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, UN " وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982،
    Un grand nombre des projets sectoriels financés par le WWF, tels que la conservation des ressources marines et la création de capacités, avaient une portée régionale. UN وكان كثير من المشاريع القطاعية التي قدم الصندوق العالمي للطبيعة لها الدعم، مثل حفظ البيئة البحرية وبناء الطاقات، اقليميا في نطاقه.
    Au cours de l'année qui s'est écoulée depuis le tsunami, la Fédération mondiale pour la nature s'est employée à évaluer les dégâts causés à l'environnement et à remettre en état les systèmes naturels de défense des côtes, notamment les récifs coralliens et les mangroves. UN وعلى مدى السنة التي انقضت منذ وقوع كارثة تسونامي، ظل الصندوق العالمي للطبيعة يعمل من أجل تقييم الضرر البيئي، وتأهيل الدفاعات الساحلية الطبيعية مثل الشعب المرجانية وأشجار المانغروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more