"العالمي للمستوطنات" - Translation from Arabic to French

    • mondial sur les établissements
        
    • Unies sur les établissements
        
    Version abrégée du Rapport mondial sur les établissements humains 2009 UN طبعة مختصرة من التقرير العالمي للمستوطنات البشرية لعام 2009
    ii) Augmentation du nombre d'universités et d'établissements de recherche et de formation qui incorporent dans leurs programmes d'enseignement et de formation des éléments des publications intitulées Global Report on Human Settlements (rapport mondial sur les établissements humains) et State of the World's Cities (rapport sur l'état des villes dans le monde) et de la base de données sur les pratiques de référence UN ' 2` ارتفاع عدد الجامعات ومؤسسات البحوث والتدريب التي تستخدم في برامجها التعليمية والتدريبية التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات
    A. Apport mondial sur les établissements humains de 2011 UN ألف - التقرير العالمي للمستوطنات البشرية 2011
    3. Le rapport mondial sur les établissements humains UN ٣- التقرير العالمي للمستوطنات البشرية
    Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), Istanbul, 1996 UN مؤتمر القمة العالمي للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، اسطنبول، ١٩٩٦
    Au cours de la période considérée, ONU-Habitat a publié son Rapport mondial sur les établissements humains de 2011, deux rapports dans sa série sur l'état des villes dans les régions, et un rapport national sur l'état des villes. UN 90 - خلال الفترة المشمولة في التقرير، نشر موئل الأمم المتحدة في التقرير العالمي للمستوطنات البشرية لعام 2011 عددين في سلسلته الإقليمية عن حالة المدن، وتقريرا وطنيا عن حالة المدن.
    a) i) Nombre accru d'analyses du Rapport mondial sur les établissements humains et le Rapport sur la situation des villes dans le monde dans des revues de bonne tenue UN (أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت
    Pour cette raison, ONU-Habitat lancera également le 1er octobre le rapport mondial sur les établissements humains, 2007 : Sécurité et sûreté urbaines. UN ولهذا السبب فإن موئل الأمم المتحدة سيطرح أيضاً التقرير العالمي للمستوطنات البشرية لعام 2007: الأمان والأمن الحضريان في أول تشرين الأول/أكتوبر.
    a) i) Nombre accru d'analyses du Rapport mondial sur les établissements humains et le Rapport sur la situation des villes dans le monde dans des revues de bonne tenue UN (أ) ' 1` زيادة عدد استعراضات التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في مجلات ذائعة الصيت
    i) Publications en série : Rapport mondial sur les établissements humains (1); Rapport sur la situation des villes dans le monde (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية (1)؛ وتقرير حالة مدن العالم (1)؛
    Pour contribuer à la mise en commun de nouvelles connaissances, le Centre, en tant que secrétariat de la session extraordinaire, avait accéléré l'établissement du Rapport mondial sur les établissements humains et du Rapport sur l'état des villes dans le monde, si bien que ces deux rapports seraient disponibles à la session extraordinaire. UN وللمساهمة في تبادل المعارف الجديدة، فقد عَجل المركز، بوصفه أمانة الدورة الاستثنائية، بإنتاج التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم. وسيكون التقريران المذكوران متاحين في الدورة الاستثنائية.
    d) Diffuser les résultats obtenus et les conclusions tirées dans diverses publications, notamment dans les deux principaux rapports : le Rapport mondial sur les établissements humains et le Rapport sur l'état des villes dans le monde. UN (د) نشر النتائج والاستنتاجات من خلال مختلف المنشورات، بما فيها التقريران الرئيسيان التاليان: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم.
    Prenant note avec préoccupation et sachant que le temps presse des conclusions fondamentales sur l'ampleur et le rythme de l'urbanisation de la pauvreté et du dénuement figurant dans le rapport intitulé L'état des villes dans le monde, 2006-2007 : les objectifs du Millénaire pour le développement et la viabilité urbaine et le Rapport mondial sur les établissements humains, 2007 : renforcement de la sécurité urbaine, UN " وإذ تعترف مع شعور بالقلق والإلحاحية بالنتائج الهامة التي تم التوصل إليها بشأن الفقر والحرمان في المدن، الواردة في التقرير المعنون تقرير حالة مدن العالم 2006-2007: الأهداف الإنمائية للألفية والاستدامة الحضرية، والتقرير العالمي للمستوطنات البشرية لعام 2007: تعزيز السلامة والأمن في المدن،
    e) Diffuser les résultats obtenus et conclusions tirées dans diverses publications, notamment les deux rapports phares que sont le Rapport mondial sur les établissements humains et le Rapport sur l'état des villes dans le monde. UN (هـ) نشر النتائج والاستنتاجات من خلال مختلف المنشورات، بما فيها التقريران الرئيسيان التاليان: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم.
    a) i) Augmentation du nombre d'articles sur le Rapport mondial sur les établissements humains et du Rapport sur la situation des villes dans le monde dans les médias UN (أ) ' 1` زيادة عدد المقالات بشأن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم في وسائط الإعلام مقاييس الأداء:
    a) i) Augmentation du nombre d'articles consacrés aux publications intitulées Global Report on Human Settlements (rapport mondial sur les établissements humains) et State of the World's Cities (rapport sur l'état des villes dans le monde) UN (أ) ' 1` ارتفاع عدد المقالات المنشورة في وسائط الإعلام بشأن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وبشأن تقرير حالة مدن العالم
    e) À diffuser les résultats obtenus et les conclusions tirées dans diverses publications, notamment dans les deux principaux rapports : Global Report on Human Settlements (rapport mondial sur les établissements humains) et State of the World's Cities (rapport sur l'état des villes dans le monde). UN (هـ) نشر النتائج والاستنتاجات من خلال مختلف المنشورات، بما فيها التقريران الرئيسيان التاليان: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم.
    d) Diffuser les résultats obtenus et les conclusions tirées dans diverses publications, notamment dans les deux principaux rapports : le Rapport mondial sur les établissements humains et le Rapport sur l'état des villes dans le monde. UN (د) نشر النتائج والاستنتاجات من خلال مختلف المنشورات، بما فيها التقريران الرئيسيان التاليان: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم.
    Le Rapport mondial sur les établissements humains est une publication essentielle du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). UN 1- إن التقرير العالمي للمستوطنات البشرية هو تقرير رائد وبارز لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    Dans ce contexte, le sous-programme assurera le suivi des quatre grandes conférences mondiales, à savoir la Conférence internationale sur la population et le développement, le Sommet mondial pour le développement social, la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), et il cherchera à appliquer les recommandations s'appliquant à la région. UN وفي هذا السياق، سيتابع هذا البرنامج الفرعي التنفيذ وسيسعى إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمنطقة الصادرة عن أربعة مؤتمرات، هي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والمؤتمر العالمي للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    Dans ce contexte, le sous-programme assurera le suivi des quatre grandes conférences mondiales, à savoir la Conférence internationale sur la population et le développement, le Sommet mondial pour le développement social, la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), et il cherchera à appliquer les recommandations s'appliquant à la région. UN وفي هذا السياق، سيتابع هذا البرنامج الفرعي التنفيذ وسيسعى إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمنطقة الصادرة عن أربعة مؤتمرات، هي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والمؤتمر العالمي للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more