Evaluation mondiale des eaux internationales | UN | التقييم العالمي للمياه الدولية |
L'Evaluation mondiale des eaux internationales présentait des données provenant de 66 régions et sous-systèmes GIWA. | UN | وقدم التقييم العالمي للمياه الدولية بيانات مستقاة من 66 من المناطق والنظم الفرعية. |
4. Souligne la nécessité d’un système de surveillance fiable, accessible et pertinent, et se félicite du projet d’évaluation mondiale des eaux internationales, qui permettra d’évaluer les grands écosystèmes marins dans le monde; | UN | ٤ - يشدد على الحاجة إلى رصد موثوق به ومتيسر وملائم ويرحب بالتقييم العالمي للمياه الدولية الذي سيهيئ لتقييم النظم اﻹيكولوجية البحرية الكبرى في العالم؛ |
GWL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un appui au projet mondial relatif aux eaux internationales (financé par le Gouvernement finlandais), jusqu'au 31 décembre 2007; | UN | `3` GWL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (بتمويل من حكومة فنلندا) الذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
La détermination des zones prioritaires dans les régions en développement pourrait se fonder sur l'évaluation mondiale intégrée des eaux internationales. | UN | ويمكن في هذا أخذ التقييم العالمي للمياه الدولية أساسا لتحديد المناطق ذات الأولوية في المناطق النامية. |
Membre du Groupe de travail sur la mise au point d'une méthode pour l'exécution du projet GIWA; | UN | عضو الفريق العامل المعني بوضع منهجية لتنفيذ التقييم العالمي للمياه الدولية. |
32. L'Evaluation mondiale des eaux internationales s'organise en quatre phases, à savoir: | UN | 32 - يجري تنفيذ التقدير العالمي للمياه الدولية في أربع مراحل عناصرها الرئيسية مشروحة أدناه : |
Des mesures ont également été prises en ce qui concerne l'application du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres et l'évaluation mondiale des eaux internationales. | UN | واتخذت خطوات أخرى بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، والتقييم العالمي للمياه الدولية. |
L'Evaluation mondiale des eaux internationales, parce qu'elle joue un rôle d'interface, permet de faire une évaluation détaillée et systématique des eaux douces internationales et des océans, ainsi que des nappes phréatiques. | UN | ويشكل التقييم العالمي للمياه الدولية حداً مشتركاً لتقييم المياه العذبة الدولية، ومناطق البحار، وكذلك المياه الجوفية بطريقة منهجية وشاملة. |
Des méthodes d'évaluation essentielles telles que celle utilisée pour l'établissement des rapports de la série L'Avenir de l'environnement mondial, l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et l'évaluation mondiale des eaux internationales ont été entièrement répertoriées tandis que de nombreuses autres l'ont été partiellement. | UN | وتم حصر عمليات أساسية للتقييم مثل توقعات البيئة العالمية وتقييم الألفية للنظام الإيكولوجي والتقييم العالمي للمياه الدولية بشكل كلي، بينما تم حصر العديد من العمليات الأخرى بشكل جزئي. |
1. L'Evaluation mondiale des eaux internationales | UN | 1 - التقدير العالمي للمياه الدولية |
29. L'Evaluation mondiale des eaux internationales est un programme du PNUE, réalisé avec l'appui de ses partenaires, des parties concernées et des autres organismes d'exécution du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | 29 - يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدعم من الوكالات المنفذة لمرفق البيئة العالمية والشركاء وأصحاب المصلحة الآخرين، تنفيذ التقدير العالمي للمياه الدولية. |
Appui au projet d'évaluation mondiale des eaux internationales (Finlande) | UN | تقديم الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (فنلندا) |
13. Le PNUE organise aussi parallèlement une manifestation conjointe sur l'Avenir de l'environnement mondial UNEP is also organizing a joint Global Environment Outlook (GEO) et l'Evaluation mondiale des eaux internationales. | UN | 13 - كما يشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم فعالية على هامش تقرير توقعات البيئة العالمية والتقييم العالمي للمياه الدولية. |
Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA) - Asie occidentale; | UN | (ب) التقييم العالمي للمياه الدولية - غرب آسيا؛ |
Evaluation mondiale des eaux internationales | UN | دال - التقييم العالمي للمياه الدولية |
C. Evaluation mondiale des eaux internationales | UN | جيم - التقييم العالمي للمياه الدولية |
GZ - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un appui au Projet mondial relatif aux eaux internationales (financé par le Gouvernement finlandais), jusqu'au 31 décembre 2005; | UN | ' 7 ' GW - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (بتمويل من حكومة هولندا)، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
vii) GW - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture d'un appui au Projet mondial relatif aux eaux internationales (financé par le Gouvernement finlandais), jusqu'au 31 décembre 2005; | UN | ' 7` GW - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير الدعم للمشروع العالمي للمياه الدولية (بتمويل من حكومة هولندا)، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
Les préparatifs régionaux du Sommet mondial pour le développement durable ont commencé et des partenariats sous-régionaux ont permis d'organiser des activités communes dans le cadre du Programme d'action mondial et de l'Évaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA). | UN | واتُخذت الاستعدادات على الصعيد العالمي لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتم التوصل إلى شراكات إقليمية للتعاون في الأنشطة في إطار خطة العمل العالمية والتقييم العالمي للمياه الدولية. |
Il faudrait aussi que d'étroits liens soient établis entre le groupe et les projets et mécanismes en place chargés d'évaluations de portée mondiale telles que le rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial, le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes et l'Evaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA). | UN | وينبغي إقامة أوجه ارتباط وثيقة كذلك بين فريق الخبراء وبين عمليات ومشروعات التقييم العالمية، مثل توقعات البيئة العالمية، وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم العالمي للمياه الدولية. |
43. Le projet GIWA a été renforcé avec le temps au niveau de ses moyens scientifiques et permet maintenant d'établir et de publier des évaluations régionales. | UN | 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية. |