"العامة بأن تُدرج" - Translation from Arabic to French

    • générale d'inscrire
        
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre C. UN 22 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان جيم.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre D. UN 23 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre E. UN 24 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان هاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre G. UN 28 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان زاي.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre H. UN 29 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان حاء.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 168 sous le titre I. UN 43 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج البند 168 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre A, compte tenu de la décision prise s'agissant du point 29. UN 12 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان ألف، واضعة في الاعتبار القرار المتخذ بشأن البند 29.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 40 sous le titre B, étant entendu que l'Assemblée générale n'examinera pas la question. UN 17 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البند 40 تحت العنوان باء، على أن يكون مفهوما أنه لن يجري النظر في البند.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre F, compte tenu de la décision prise s'agissant du point 86. UN 27 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان واو، واضعة في الاعتبار القرار المتخذ بشأن البند 86.
    Le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les questions figurant sous le titre I, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 115, 124 b), 130, 131 et 166 à 176. UN 60 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة في إطار العنوان طاء، واضعة في الاعتبار القرارات المتخذة بخصوص البندين 115 و 124 (ب) والبنود 130 و 131 و 166 إلى 176.
    Le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les questions figurant sous le titre B, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 34 a), 40 et 61. UN 21 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان باء، واضعة في الاعتبار القرارات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 34 (أ) و 40 و 61.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour de sa session en cours une question additionnelle intitulée < < Financement des activités qui découlent de la résolution 1863 (2009) du Conseil de sécurité > > sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions). UN 4 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان " طاء " (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى) بنداً إضافياً عنوانه " تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1863 (2009) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more