"العامة بإحالة" - Translation from Arabic to French

    • générale de renvoyer le
        
    • générale renvoie également le
        
    • générale d'allouer
        
    • générale de renvoyer ce
        
    • générale le renvoi
        
    • générale d'examiner
        
    • générale de renvoyer la
        
    • générale que le
        
    • générale renvoie le
        
    • générale de renvoyer à
        
    • générale de transmettre
        
    • générale de renvoyer cette
        
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة السادسة.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 119 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 119 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'allouer cette question à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الى اللجنة السادسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du point 19 suggéré au paragraphe 83 du mémoire. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 19 إلى اللجنة المقترحة في الفقرة 83 من المذكرة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى جلسة عامة.
    5. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer la question à la Cinquième Commission. UN ٥ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    24. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 158 à la Sixième Commission. UN ٢٤ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة البند ١٥٨ إلى اللجنة السادسة.
    149. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 160 à la Cinquième Commission. UN ١٤٩ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٠ إلى اللجنة الخامسة.
    151. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 161 à la Troisième Commission. UN ١٥١ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند ١٦١ إلى اللجنة الثالثة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 152 à la Sixième Commission. UN 50 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 152 إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 158 à la Sixième Commission. UN 56 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 158 إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 109 à toutes ses grandes commissions uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN 66 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 109 إلى جميع اللجان الرئيسية بغرض وحيد هو نظر كل منها في برنامج عمله المؤقت واتخاذ إجراء بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 123 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 123 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Pour faciliter les travaux des grandes commissions, le Bureau pourrait recommander que l'Assemblée générale renvoie également le point 121 à toutes les grandes commissions, uniquement pour examen de leurs programmes de travail provisoires respectifs et pour suite à donner. UN ومن أجل تيسير عمل اللجان الرئيسية، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 121 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد يتمثل في النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ إجراءات بشأنه.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'allouer cette question à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer ce point à la Sixième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du item 22 h) suggéré au paragraphe 84 du mémoire. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 22 (ح) إلى اللجنة المقترحة في الفقرة 84 من المذكرة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'examiner ce point en séance plénière. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى جلسة عامة.
    15. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer la question additionnelle à la Troisième Commission. UN ١٥ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإحالة البند الفرعي إلى اللجنة الثالثة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 29 soit renvoyé à la Deuxième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 29 إلى اللجنة الثانية.
    En conséquence, le Bureau recommande que l'Assemblée générale renvoie le point 130 à toutes les grandes commissions et l'examine elle-même en séance plénière, afin d'élargir le débat sur les rapports concernant l'évaluation, la planification, l'établissement des budgets et le suivi. UN وعلى ذلك الأساس، يوصي المكتب الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى جميع اللجان الرئيسية وإلى الجمعية العامة بكامل هيئتها لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.
    155. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Cinquième Commission le point 163 en tant que subdivision du point 71 de l'ordre du jour. UN ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    9. Décide également de recommander à l'Assemblée générale de transmettre le rapport de la commission d'enquête à tous les organes compétents des Nations Unies; UN 9- يقرر أيضاً توصية الجمعية العامة بإحالة تقارير لجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer cette question à la Troisième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more