"العامة بإدراج البند" - Translation from Arabic to French

    • générale d'inscrire le point
        
    • générale l'inscription du point
        
    • générale d'inscrire la question
        
    • générale d'inscrire cette question
        
    • générale que cette question soit inscrite
        
    • générale que le point
        
    • générale que la question
        
    14. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN ١٤ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٠ في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين.
    15. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 161 à l'ordre du jour. UN ١٥ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦١ في جدول الأعمال.
    16. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 162 à l'ordre du jour. UN ١٦ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٢ في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de ne pas recommander à l'Assemblée générale l'inscription du point 42 à l'ordre du jour. UN 60 - وقرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 42 في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription du point 144 sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 144 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وبالنظر به مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit inscrite à l'ordre du jour. UN وقد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    46. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session. UN ٦٤ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٠ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    53. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 161 à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session. UN ٣٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦١ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    42. Le Comité décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 96 à l'ordre du jour. UN ٤٢ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ٩٦ في جدول اﻷعمال.
    45. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 97 à l'ordre du jour. UN ٤٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ٧٩ في جدول اﻷعمال.
    49. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 158 à l'ordre du jour. UN ٤٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٥٨ في جدول أعمالها.
    74. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 159 à son ordre du jour. UN ٧٤ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٥٩ في جدول أعمالها.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription du point 167 sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions). UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 167 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription du point 168 sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 168 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription du point 169 sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 169 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la session en cours. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال دورته الحالية.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقـــرر المكتـــــب أن يوصــــي الجمعيـة العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين، والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit inscrite à l'ordre du jour. UN وقـد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 162, devant être inscrit comme un alinéa supplémentaire au point 72, soit renvoyé à la Troisième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 162 كبند فرعي إضافي للبند 72 وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question additionnelle soit inscrite à l'ordre du jour sous le Titre I. UN 12 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند الإضافي في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more