Le Corps commun avait demandé au Secrétaire général quels arrangements existaient pour s'acquitter de l'obligation d'informer l'Assemblée générale, en vertu des règles édictées, mais aucune réponse n'a été reçue. | UN | وعلى الرغم من أن الوحدة سألت الأمين العام عن الترتيبات القائمة لتنفيذ الالتزام بإبلاغ الجمعية العامة بمقتضى النظام الأساسي، فإنها لم تتلق أي رد. |
63. La Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires, adoptée par l'Assemblée générale en vertu de la résolution 44/34 du 4 décembre 1989, est entrée en vigueur le 20 octobre 2001, après le dépôt du vingtdeuxième instrument de ratification ou d'adhésion auprès du Secrétaire général de l'ONU. | UN | 63- دخلت الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة بمقتضى القرار 44/34 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1989، حيز النفاذ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2001، عندما أُودع الصك الثاني والعشرون للتصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقــدم مجلــس الأمــن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثــاق وتنظر الجمعيــة العامة فــي هـــذا التقريــر وفقــا للفقــرة 1 مــن المـــادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقــدم مجلــس الأمــن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثــاق وتنظر الجمعيــة العامة فــي هـــذا التقريــر وفقــا للفقــرة 1 مــن المـــادة 15. |
Le Conseil de sécurité (voir point 112 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن (انظر البند 112 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l’Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l’Article 24 de la Charte; l’Assemblée l’examine conformément au paragraphe 1 de l’Article 15. | UN | يقدم مجلس اﻷمن )انظر البند ٥١ )أ(( تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ٥١. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقــدم مجلس اﻷمــن )انظر البند ١٥ )أ(( تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l’Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l’Article 24 de la Charte; l’Assemblée l’examine conformément au paragraphe 1 de l’Article 15. | UN | ١١ - تقرير مجلس اﻷمن)١( يقدم مجلس اﻷمن )انظر البند ٥١ )أ(( تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ٥١. |
Le Conseil de sécurité (voir point 15 a)) présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس اﻷمن )انظر البند ١٥ )أ(( تقريرا سنويا الى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥. |
Le Conseil de sécurité [voir point 15 a)] présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en vertu du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس اﻷمن )انظر البند ١٥ )أ(( تقريرا سنويا الى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقــدم مجلــس الأمــن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثــاق وتنظر الجمعيــة العامة فــي هـــذا التقريــر وفقــا للفقــرة 1 مــن المـــادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقــدم مجلــس الأمــن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثــاق وتنظر الجمعيــة العامة فــي هـــذا التقريــر وفقــا للفقــرة 1 مــن المـــادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقــدم مجلــس الأمــن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثــاق، وتنظر الجمعيــة العامة فــي التقريــر وفقــا للفقــرة 1 مــن المـــادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. | UN | يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15. |
424. La Commission regrette qu'en raison des contraintes financières, elle n'ait pas été en mesure de demander à un ou plusieurs Rapporteurs spéciaux d'assister à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, en application du paragraphe 5 de la résolution 44/35 de celle-ci. | UN | 424- تأسف اللجنة لأنه تعذَّر عليها بسبب قيود مالية أن تطلب إلى مقرر خاص واحد أو أكثر حضور الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بمقتضى أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35. |