[Note: La liste des orateurs pour le débat général de la Première Commission est close. | UN | [ملاحظة: أُقفلت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للجنة الأولى. |
[Note: La liste des orateurs pour le débat général de la Première Commission est close. | UN | [ملاحظة: أُقفلت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للجنة الأولى. |
[Note: La liste des orateurs pour le débat général de la Première Commission est close. | UN | [ملاحظة: أُقفلت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للجنة الأولى. |
[Note: La liste des orateurs pour le débat général de la Première Commission est close. | UN | [ملاحظة: أُقفلت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للجنة الأولى. |
L'année dernière, lors de la cinquante-neuvième session, la délégation marocaine avait, à l'occasion du débat général en Première Commission, exprimé le souhait que la communauté internationale puisse tirer profit des évènements importants prévus en 2005, pour insuffler une nouvelle dynamique en faveur du désarmement et de la non-prolifération. | UN | في السنة المنصرمة، في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، أعرب وفد المغرب عن الأمل خلال المناقشة العامة للجنة الأولى في أن يكون بمقدور المجتمع الدولي الاستفادة من الأحداث الهامة المحدد موعدها لسنة 2005 لتوليد زخم جديد لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
3. Déclaration du Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève, lors du débat général de la Première Commission, à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, le 12 octobre 2004 | UN | 3 - بيان ألقاه الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة، بجنيف، في المناقشة العامة للجنة الأولى في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
J'ai le plaisir d'intervenir dans le débat général de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session au nom des 109 États signataires du Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques, appelé aussi Code de conduite de La Haye. | UN | ويسرني أن آخذ الكلمة في المناقشة العامة للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بالنيابة عن 109 دول موقعة على مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية والمسماة أيضا مدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
Comme nous l'avons souligné dans notre déclaration dans le débat général de la Première Commission le 9 octobre 2008, ainsi que pendant le débat thématique du 24 octobre 2008, la Turquie appuie pleinement les efforts déployés visant à aider la Conférence du désarmement à reprendre sa mission de négociation en sa qualité d'unique instance multilatérale mondiale consacrée au désarmement. | UN | كما أكدنا في بياننا خلال المناقشة العامة للجنة الأولى في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وكذلك خلال المناقشة المواضيعية في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، تدعم تركيا تماما الجهود الهادفة إلى مساعدة مؤتمر نزع السلاح على استئناف دوره التفاوضي بوصفه المحفل الوحيد في العالم المتعدد الأطراف في ميدان نزع السلاح. |
Lors du débat général de la Première Commission, la délégation sud-africaine a fait, au nom des pays partenaires de l'Initiative relative au nouvel ordre du jour (Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique, Nouvelle-Zélande et Suède), une déclaration concernant le Communiqué ministériel publié par les sept ministres des affaires étrangères, le 8 octobre 2001. | UN | في أثناء المناقشة العامة للجنة الأولى أدلى وفد جنوب أفريقيا ببيان باسم البلدان المشاركة في مبادرة الخطة الجديدة وهي (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا) يتناول الإعلان الوزاري الصادر عن وزراء الخارجية السبعة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |