"العامة لهذا اليوم" - Translation from Arabic to French

    • plénière d'aujourd'hui
        
    • pour aujourd'hui
        
    D'autre part, ma délégation remercie chaleureusement M. Moreno Fernández, ViceMinistre cubain des affaires étrangères, de la déclaration qu'il a prononcée lors de notre séance plénière d'aujourd'hui. UN ويثني وفدي أيضاً بشدة على الخطاب الذي ألقاه السيد مورينو فرناندس في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    Les délégations suivantes ont demandé à prendre la parole en séance plénière d'aujourd'hui: l'Australie et le Pakistan. UN وقد طلب الكلمة في الجلسة العامة لهذا اليوم الوفدان التاليان: أستراليا وباكستان.
    Sur ce, je vais lever la séance plénière d'aujourd'hui. UN وهنا، أود أن أرفع الجلسة العامة لهذا اليوم.
    La séance plénière d'aujourd'hui, consacrée à la question du désarmement nucléaire, est particulièrement importante pour notre Groupe. UN وتكتسي جلستنا العامة لهذا اليوم المكرسة لمسألة نزع السلاح النووي أهمية خاصة بالنسبة لمجموعتنا.
    Il n'y a pas d'orateur inscrit sur la liste pour aujourd'hui. UN أيها المندوبون الموقرون: ليس لدي على قائمتي للجلسة العامة لهذا اليوم أي متكلمين.
    La liste des orateurs de la séance plénière d'aujourd'hui est épuisée. UN وبهذا أختتم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    J'ai un orateur inscrit pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN لدي متكلم واحد في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    Aucun orateur n'est inscrit pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN ليس لديّ متكلمون في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN وأنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    La séance plénière d'aujourd'hui est la dernière de cette partie de la session. UN إن الجلسة العامة لهذا اليوم هي آخر جلسة تعقد خلال هذا الجزء من الدورة.
    Les orateurs suivants sont inscrits sur la liste pour la séance plénière d'aujourd'hui: le Népal et la République de Corée. UN لدي على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم ممثلا نيبال وجمهورية كوريا.
    J'ai une liste de quatre orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN بين يدي قائمة تضم أربعة متحدثين سيخاطبون الجلسة العامة لهذا اليوم.
    Est inscrit, sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui, le représentant de la Chine. UN يوجد لدي على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم ممثل الصين.
    Le PRÉSIDENT: Sont inscrits pour la séance plénière d'aujourd'hui les orateurs des pays suivants: Canada, Bélarus et Sri Lanka. UN تندرج في قائمة المتحدثين للجلسة العامة لهذا اليوم الدول التالية: كندا وبيلاروس وسري لانكا.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui le Chili, puis le Myanmar. UN لدي قائمة المتحدثين التالية أسماؤهم للجلسة العامة لهذا اليوم.
    Pour le moment, je n'ai pas d'orateurs inscrits sur ma liste pour la séance plénière d'aujourd'hui, mais je vois que l'Ambassadeur de Chine voudrait prendre la parole. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    Les orateurs des pays suivants sont inscrits pour la séance plénière d'aujourd'hui: Chili, Slovénie, Bélarus, Maroc. UN فلدي المتكلمون باسم البلدان التالية على قائمة الجلسة العامة لهذا اليوم: شيلي وسلوفينيا وبيلاروس والمغرب.
    Les orateurs des pays suivants sont inscrits pour la séance plénière d'aujourd'hui: Allemagne, Brésil, Syrie et Canada. UN ويوجد على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم ممثلو البلدان التالية: ألمانيا والبرازيل وسوريا وكندا.
    À la fin de la séance plénière d'aujourd'hui, le secrétariat va faire distribuer la version originale anglaise du document et la version française officieuse, en attendant sa distribution à titre de document officiel de la Conférence par le secrétariat au moment opportun. UN وستوزع الأمانة في نهاية الجلسة العامة لهذا اليوم النسخة الأصلية بالإنكليزية للورقة والنسخة غير الرسمية بالفرنسية ريثما تقوم الأمانة بتوزيعها، في حينه،كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    Les orateurs inscrits pour la séance plénière d'aujourd'hui sont les représentants du Japon, de l'Allemagne et des ÉtatsUnis d'Amérique. UN لدي المتكلمون من البلدان التالية لتناول الكلمة في الجلسة العامة لهذا اليوم: اليابان وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la Fédération de Russie, du Pérou, du Kenya, de la France, de la Pologne et de l'Allemagne. UN لدي على قائمة المتكلمين للجلسة العامة لهذا اليوم الاتحاد الروسي وبيرو وكينيا وفرنسا وبولندا وألمانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more