"العامة والإدارة العامة" - Translation from Arabic to French

    • de l'administration publiques
        
    • et d'administration qui
        
    • 'administration qui se
        
    • public et de l'administration
        
    Le modérateur sera M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques. UN وسيدير الحلقة السيد غيدو بيرتوتشي، مدير شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة.
    Il y avait une longue liste de questions à inscrire dans le programme de réformes des finances et de l'administration publiques, notamment dans des domaines tels que le contrôle des dépenses publiques, le processus budgétaire, la transparence des achats, la réforme de la fonction publique, et l'administration fiscale. UN وقائمة المسائل المتعلقة بإصلاح المالية العامة والإدارة العامة طويلة وتشمل مجالات عديدة من بينها مراقبة الإنفاق العام، وعملية الميزنة، وشفافية عمليات الشراء، وإصلاح الخدمة المدنية، وإدارة الضرائب.
    Il y avait une longue liste de questions à inscrire dans le programme de réformes des finances et de l'administration publiques, notamment dans des domaines tels que le contrôle des dépenses publiques, le processus budgétaire, la transparence des achats, la réforme de la fonction publique, et l'administration fiscale. UN وقائمة المسائل المتعلقة بإصلاح المالية العامة والإدارة العامة طويلة وتشمل مجالات عديدة من بينها مراقبة الإنفاق العام، وعملية الميزنة، وشفافية عمليات الشراء، وإصلاح الخدمة المدنية، وإدارة الضرائب.
    Le Comité d'experts de l'administration publique est invité à examiner ces activités, qui ont pour objet d'aider les pouvoirs publics, aux niveaux national et local, à régler les problèmes de gouvernance et d'administration qui se posent à eux ainsi que les problèmes nouveaux associés à la mondialisation, et à faire part au Secrétariat de ses observations à leur sujet. UN ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوة إلى استعراض هذه الأنشطة الرامية إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية على مجابهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوة إلى موافاة الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن. المحتويات
    Il est demandé au Comité d'examiner ces activités, qui ont pour objet d'aider les pouvoirs publics, aux niveaux national et local, à régler les problèmes de gouvernance et d'administration qui se posent à eux, ainsi que les problèmes nouveaux qui procèdent de la mondialisation, et de faire part au Secrétariat de ses observations à leur sujet. UN ومطلوبٌ من اللجنة أن تقوم باستعراض تلك الأنشطة الرامية إلى مساعدة الحكومات على مجابهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، وأن توافي الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن.
    À partir de ces engagements, les participants au seizième Sommet de l'Union africaine se sont engagés à mettre en place une architecture panafricaine de la gouvernance plus cohérente et ont adopté la Charte sur les valeurs et principes du service public et de l'administration en Afrique. UN وبناء على هذه الالتزامات، تعهد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي السادس عشر بإنشاء هيكل أفريقي للحوكمة أكثر تماسكا واعتمد الميثاق الأفريقي بشأن قيم الخدمة العامة والإدارة العامة ومبادئهما.
    Le fonds dépendra des contributions internationales pendant les cinq premières années, après quoi la charge de son financement sera transférée au Gouvernement qui l'assurera par l'intermédiaire des contributions nationales prévues dans le cadre des réformes des finances et de l'administration publiques. UN وسيعتمد هذا الصندوق على التبرعات الدولية لفترة السنوات الخمس الأولى، ينتقل بعدها عبء دعم الصندوق إلى الحكومة، وسيجري تمويله من خلال الاشتراكات الوطنية المتوخاة في إطار الإصلاحات الجارية في مجالي المالية العامة والإدارة العامة.
    [...] Le programme de réforme des finances et de l'administration publiques est vaste et englobe notamment l'encadrement des dépenses du secteur public, l'amélioration de la transparence des marchés publics et des finances publiques et une réforme de la fonction publique, de l'administration fiscale et des processus de planification et de budgétisation. UN يعتبر برنامج إصلاح المالية العامة والإدارة العامة وافيا بالغرض، حيث يشمل مواضيع من قبيل ضبط نفقات القطاع العام، وتوخي الشفافية في مجالي الضرائب والمشتريات، وإصلاح الخدمة المدنية، والإدارة الضريبية وعملية التخطيط والميزنة.
    Table ronde sur le thème " Coopération en matière fiscale " , organisée conjointement par la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination et la Division de l'économie et de l'administration publiques [La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN حلقة مناقشة حول " التعاون في المسائل المتصلة بالضرائب " ، يشارك في تنظيمها شعبة الدعم والتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات العامة والإدارة العامة [تركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    Une table ronde sur le thème " La mondialisation et l'État " , organisée par la Division de l'économie et de l'administration publiques du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le vendredi 2 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une table ronde sur le thème " La mondialisation et l'État " , organisée par la Division de l'économie et de l'administration publiques du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le vendredi 2 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une table ronde sur le thème " La mondialisation et l'État " , organisée par la Division de l'économie et de l'administration publiques du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu le vendredi 2 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Une table ronde sur le thème " La mondialisation et l'État " , organisée par la Division de l'économie et de l'administration publiques du Département des affaires économiques et sociales, aura lieu aujourd'hui 2 novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN حلقة نقاش ستعقد حلقة نقاش بشأن " العولمة والدولة " تنظمها شعبة الاقتصادات العامة والإدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وذلك اليـــوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Le Comité d'experts de l'administration publique est invité à examiner ces activités, qui ont pour objet d'aider les pouvoirs publics, aux niveaux national et local, à régler les problèmes de gouvernance et d'administration qui se posent à eux ainsi que les problèmes nouveaux associés à la mondialisation, et à faire part au Secrétariat de ses observations à leur sujet. UN ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوة إلى استعراض هذه الأنشطة، الهادفة إلى مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي على مواجهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوة إلى إبداء آرائها فيها.
    Il est demandé au Comité d'examiner ces activités, qui ont pour objet d'aider les pouvoirs publics, aux niveaux national et local, à régler les problèmes de gouvernance et d'administration qui se posent à eux, ainsi que les problèmes nouveaux qui procèdent de la mondialisation, et de faire part au Secrétariat de ses observations à leur sujet. UN والمطلوب من اللجنة أن تستعرض هذه الأنشطة، الهادفة إلى مساعدة الحكومات في مواجهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أن من المطلوب منها إبداء آرائها فيها.
    Le Comité d'experts de l'administration publique est invité à examiner ces activités, qui ont pour objet d'aider les pouvoirs publics, aux niveaux national et local, à régler les problèmes de gouvernance et d'administration qui se posent à eux ainsi que les problèmes nouveaux associés à la mondialisation, et à faire part au Secrétariat de ses observations à leur sujet. UN ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوّةٌ إلى استعراض هذه الأنشطة التي ترمي إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية على مجابهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوّةٌ إلى موافاة الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more