"العامة والتوجيهية لحماية" - Translation from Arabic to French

    • et directives pour la protection
        
    • de directives pour la protection
        
    • et de directives pour la
        
    • directives pour la protection du
        
    Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين
    Rapport du Séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    PRINCIPES et directives pour la protection DU PATRIMOINE UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples UN 2000/107 - مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    3. Examen du projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones rédigé par le Rapporteur spécial. UN ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة
    PRINCIPES et directives pour la protection DU PATRIMOINE DES PEUPLES AUTOCHTONES UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية
    Annexe I Principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones 11 UN المرفق الأول - النص المنقح لمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية . 12
    4. Observations sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, article par article UN 4- التعليقات المتصلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، مع تناول كل مادة على حدة
    Du 28 février au 1er mars 2000, un séminaire a eu lieu qui a porté sur un projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones établi par le Rapporteur spécial, Erica-Irene Daes. UN 3 - في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار مارس 2000، عقدت حلقة دراسية معنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة إريكا - آيرين ديز.
    42. Les participants se sont félicités de l'occasion de pouvoir approfondir le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones établi par la Rapporteuse spéciale, Mme EricaIrene A. Daes. UN 42- رحب المشاركون بفرصة مواصلة استيفاء تفاصيل مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي وضعتها المقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين أ.
    46. Les participants autochtones ont exprimé leur ferme volonté de conjuguer leurs efforts en vue d'une adoption rapide des principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones par l'Organisation des Nations Unies. UN 46- وأكد المشاركون من الشعوب الأصلية تصميمهم على العمل معاً على حمل الأمم المتحدة على المبادرة إلى اعتماد المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    À cet égard, ils ont jugé utile le séminaire qui a réuni, au début de l'année, des experts des populations autochtones, des organismes des Nations Unies, des gouvernements et des établissements universitaires afin de leur permettre d'examiner le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones établi par le Rapporteur spécial. UN وقد رأت في هذا الصدد أهمية الحلقة الدراسية التي جمعت، في مطلع هذا العام، خبراء من السكان الأصليين ومن هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمؤسسات الجامعية للنظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي وضعته المقررة الخاصة.
    122. En application de la résolution 1997/13 de la Sous-Commission, un séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones a été organisé à Genève du 28 février au 1er mars 2000. UN 122- وعملا بقرار اللجنة الفرعية 1997/13، عقدت في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 حلقة دراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    2000/107. Projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones 79 UN (تابع) 2000/107- مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية 85
    3. Le Séminaire sur le projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Genève, du 28 février au 1er mars 2000. UN 3- وعُقدت الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000.
    4. Propositions et recommandations concernant le projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, du point de vue notamment de la mise en place de mécanismes supplémentaires de protection du patrimoine des peuples autochtones. UN ٤- اقتراحات وتوصيات ذات صلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين بما فيها توصيات تتعلق بآليات تكميلية وجديرة لتعزيز حماية تراث السكان اﻷصليين
    :: Un représentant du Centre a assisté au séminaire sur le projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, tenu à Genève du 28 février au 1er mars; il y a fait une déclaration orale. UN في عام 2000 :: حضر ممثل المركز الحلقة الدراسية حول مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2000 في جنيف، وأدلى ببيان شفوي.
    L'étude et le projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones rédigés par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26, annexe) étaient une contribution importante à la mise en place de ce régime de protection. UN وأما الدراسة ومشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين، الذي وضعته المقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1995/26, annex(، فقد كان اضافة مهمة لهذه الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more