"العامة والفئة الفنية" - Translation from Arabic to French

    • généraux et des administrateurs
        
    • généraux et les administrateurs
        
    • généraux et aux administrateurs
        
    • généraux que pour les administrateurs
        
    Des mesures spéciales ont été prises pour renforcer le système d'organisation des carrières des agents des services généraux et des administrateurs nationaux, qui représentent la plus grosse partie des effectifs du PNUD. UN واتخذت تدابير خاصة للنهوض بمستوى التطوير الوظيفي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية حيث تشكل هاتان الفئتان أغلبية موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    À la suite de l'adoption du premier budget de l'Autorité, le Secrétaire général a commencé à recruter des agents des services généraux et des administrateurs. UN وعقب الموافقة على الميزانية اﻷولى للسلطة، بدأ اﻷمين العام عندئذ في عملية توظيف الموظفين، من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية على السواء.
    En ce qui concernait les rapports entre le principe Noblemaire et le principe Flemming, le Comité était lui aussi convaincu que le chevauchement des traitements des agents des services généraux et des administrateurs ne signifiait pas que l'un ou l'autre des deux principes était défectueux ou que ceux-ci n'étaient pas appliqués de façon cohérente. UN وفيما يتعلق بالعلاقة بين مبدأي نوبلمير وفليمنغ، أيدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تأييدا تاما الرأي القائل بأن وجود تداخل بين مرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية لا يعني أن هناك عيبا في أي من المبدأين أو عدم اتساق في تطبيقهما.
    Des ateliers sur l’organisation des carrières ont également été offerts à tous les fonctionnaires. Un guide est actuellement publié pour informer à la fois les agents des services généraux et les administrateurs de la politique de l’ONU en matière d’organisation des carrières et de fournir des informations et des conseils aux fonctionnaires et aux cadres administratifs sur la planification et la gestion des carrières. UN وتتاح لجميع الموظفين أيضا فرص المشاركة في حلقات عمل عن تطوير مهارات الموظفين ويصدر دليل للدعم الوظيفي ﻹبلاغ موظفي فئة الخدمات العامة والفئة الفنية بالسياسة العامة للمنظمة في مجال التطوير الوظيفي، ولتوفير المعلومات والتوجيه للموظفين والمديرين فيما يتعلق بتخطيط وإدارة الحياة الوظيفية.
    c) La politique en matière de nominations et de prolongation des nominations, qui s’applique à tous les fonctionnaires relevant actuellement de la série 100 du Règlement du personnel, prévoit un engagement initial pour une période de trois ans, dont une première année de stage, pour les agents des services généraux et les administrateurs, avec une éventuelle prolongation ultérieure de trois ans. UN )ج( سياسة التعيين وتمديد التعيين : تنطبق على جميع الموظفين الذين تتناولهم حاليا السلسلة ٠٠١ من النظام الاداري للموظفين ، وتقضي بتعيين ابتدائي لمدة ثلاث سنوات ، السنة اﻷولى منها تحت الاختبار لموظفي فئة الخدمات العامة والفئة الفنية ، مع امكانية التجديد بعد ذلك لمدة ثلاث سنوات .
    Réalisation d'enquêtes générales et intermédiaires aux fins de l'établissement des barèmes des traitements dans les missions suivantes : MONUSCO, FNUOD, FINUL, UNSOA et MINUK ; publication des barèmes de traitements révisés applicables aux agents des services généraux et aux administrateurs recrutés sur le plan national, là où il y a lieu UN إجراء دراسات استقصائية شاملة ومؤقتة للمرتبات من أجل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو؛ وإصدار الجدول المنقح لمرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية، حسب الاقتضاء
    Le temps supplémentaire consacré au traitement des avis de vacance de poste d'agent des services généraux et le manque de personnel d'appui dans les services administratifs ont ralenti les procédures de recrutement, aussi bien pour les agents des services généraux que pour les administrateurs. UN وقد أعاق الوقت الإضافي المُكرس لمعالجة الشواغر في فئة الخدمات العامة، إضافة إلى الافتقار إلى موظفي الدعم في المجالات الإدارية، عملية التوظيف على نطاق كل من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية.
    En 2010, ils étaient calculés en multipliant une moyenne de 32 jours de congé par le nombre de fonctionnaires et en se fondant sur les salaires médians des agents des services généraux et des administrateurs en poste à Genève, Belgrade et Budapest. UN ففي عام 2010، تم حساب الالتزام استنادا إلى متوسط عدد أيام الإجازة السنوية غير المستخدمة البالغ 32 يوما مضروبا في عدد الموظفين وجدول المرتبات السائدة باستخدام نقطة مرجعية متوسطة بالنسبة لجداول مرتبات الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئة الفنية في مراكز العمل في جنيف وبلغراد وبودابست.
    c) Le programme d'études avec congé sabbatique sera évalué et modifié afin d'en accroître la rentabilité et de le rendre accessible à un plus grand nombre; il bénéficiera notamment d'un appui financier en vue de la formation à temps partiel des agents des services généraux et des administrateurs dans les domaines de compétence présentant un intérêt particulier pour l'Organisation. UN )ج( سيجري استعراض وتعديل برنامج التفرغ الدراسي لكي يصبح أكثر فعالية من حيث التكلفة وﻹتاحته لعدد أكبر من الموظفين، بما في ذلك تقديم الدعم المالي لتوفير التدريب على أساس عدم التفرغ في اختصاصات ذات أهمية بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئة الفنية على السواء.
    c) Le programme d'études avec congé sabbatique sera évalué et modifié afin d'en accroître la rentabilité et de le rendre accessible à un plus grand nombre; il bénéficiera notamment d'un appui financier en vue de la formation à temps partiel des agents des services généraux et des administrateurs dans les domaines de compétence présentant un intérêt particulier pour l'Organisation. UN )ج( سيجري استعراض وتعديل برنامج التفرغ الدراسي لكي يصبح أكثر فعالية من حيث التكلفة وﻹتاحته لعدد أكبر من الموظفين، بما في ذلك تقديم الدعم المالي لتوفير التدريب على أساس عدم التفرغ في اختصاصات ذات أهمية بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئة الفنية على السواء.
    Aux fins de l'établissement des barèmes des traitements, réalisation d'enquêtes générales à la MINURSO, à la FISNUA et à la MINUSTAH et d'enquêtes intermédiaires dans 15 autres missions, en fonction des demandes émanant des lieux d'affectation; révision d'environ 32 barèmes de traitements applicables aux agents des services généraux et aux administrateurs recrutés sur le plan national UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وإجراء ما يقرب من 15 دراسة استقصائية مؤقتة بشأن المرتبات على النحو المطلوب من مراكز العمل. واستعراض قرابة 32 جدولا من جداول مرتبات فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more