"العامة واللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to French

    • générale et le Comité consultatif
        
    • générale et du Comité consultatif
        
    • générale et par le Comité consultatif
        
    • générale ou le Comité consultatif
        
    • générale ainsi qu'au Comité consultatif
        
    • générale et au Comité consultatif
        
    • générale et le CCQAB
        
    • pour le Comité consultatif
        
    Le montant total des crédits ouverts par l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour la MINURCA depuis sa création s'élèverait donc à 65,8 millions de dollars. UN وبذلك تبلغ الموارد اﻹجمالية التي أتاحتها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية للبعثة منذ بدايتها ٦٥,٨ مليون دولار.
    Ces dernières années, l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) se sont dits inquiets de constater que le contrôle de gestion exercé sur les programmes et les projets exécutés par des tiers pour le compte des Nations Unies laissait à désirer. UN وقد أعربت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في السنوات الأخيرة عن الانشغال إزاء عدم وجود رقابة إدارية كافية على البرامج والمشاريع التي ينفذها الغير بالنيابة عن الأمم المتحدة.
    Ces dernières années, l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) se sont dits inquiets de constater que le contrôle de gestion exercé sur les programmes et les projets exécutés par des tiers pour le compte des Nations Unies laissait à désirer. UN وقد أعربت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في السنوات الأخيرة عن الانشغال إزاء عدم وجود رقابة إدارية كافية على البرامج والمشاريع التي ينفذها الغير بالنيابة عن الأمم المتحدة.
    Observations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif UN الملاحظات والتعليقات الواردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية
    Français Page 4. Le présent rapport fait suite aux demandes susmentionnées de l'Assemblée générale et du Comité consultatif. UN ٤ - ويقدم هذا التقرير استجابة لطلبات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المذكورة آنفا.
    3. Suite donnée aux demandes spéciales adressées au Comité par l'Assemblée générale et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN 3- متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Il ne peut être prélevé de somme à titre d'avance sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix qu'aux fins et dans les conditions prescrites, selon le cas, par le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale ou le Comité consultatif, et ce uniquement avec l'approbation du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN لا تدفع أية سلف من صندوق احتياطي حفظ السلام إلا للأغراض وبالشروط والأحكام التي يحددها، حسب الاقتضاء، مجلس الأمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية وبعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    L'Assemblée générale et le Comité consultatif savent depuis longtemps qu'il faut gérer la flotte aérienne à l'échelle régionale. UN 53 - ولطالما أقرت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية بالحاجة إلى اتباع نهج إقليمي في إدارة الطائرات.
    Les taux de vacance tant pour la catégorie des administrateurs que pour celle des agents des services généraux représentaient toutefois une amélioration par rapport à la situation précédemment relevée par l'Assemblée générale et le Comité consultatif. UN بيد أن معدلات الشغور بالنسبة للوظائف الفنية ووظائف الخدمات العامة عكست تحسنا في الوضع الذي أشارت إليه الجمعية العامة واللجنة الاستشارية.
    Demandes spéciales formulées par l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN باء - الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    B. Demandes spéciales formulées par l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives UN باء - الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 14-38 8
    B. Demandes spéciales formulées par l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN باء - الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Demandes spéciales formulées par l'Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN باء - الطلبات الخاصة الواردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Suite donnée aux recommandations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif UN تنفيذ توصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية
    Répondant aux préoccupations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, la Division élargira la portée de sa vérification des activités financées au moyen de fonds extrabudgétaires, en faisant appel aux ressources dont elle disposera au titre des services d'appui. UN وستزيد الشعبة، من خلال موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    Répondant aux préoccupations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, la Division élargira la portée de sa vérification des activités financées au moyen de fonds extrabudgétaires, en faisant appel aux ressources dont elle disposera au titre des services d'appui. UN وستزيد الشعبة، من خلال موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    II. Suite donnée aux recommandations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif UN ثانيا - تنفيذ توصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية
    Suite donnée aux demandes spéciales adressées au Comité par l'Assemblée générale et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN 3 - متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    3. Suite donnée aux demandes spéciales formulées par l'Assemblée générale et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN 3 - متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Il ne peut être prélevé de somme à titre d'avance sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix qu'aux fins et dans les conditions prescrites, selon le cas, par le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale ou le Comité consultatif, et ce uniquement avec l'approbation du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN لا تدفع أية سلف من صندوق احتياطي حفظ السلام إلا للأغراض وبالشروط والأحكام التي يحددها مجلس الأمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية وبعد موافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    Le Secrétaire général fera rapport à l'Assemblée générale ainsi qu'au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur ce processus. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن هذه العملية.
    Il est souvent indispensable de demander au personnel d'effectuer des heures supplémentaires lors des périodes de surcroît de travail et quand il faut respecter les délais de présentation des documents au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB). UN وكثيرا ما يكون العمل الاضافي أمرا لا مفر منه أثناء فترات ذروة عبء العمل وللوفاء بالمواعيد النهائية المحددة مثل إعداد الوثائق لمجلس اﻷمن والجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    Il convient d'ajouter à ce propos que l'Assemblée générale et le CCQAB ont réclamé l'établissement d'un mécanisme permettant d'évaluer l'efficacité de la fonction achats au sein du système. UN ومما يجدر بالإضافة في هذا الصدد أن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد دعتا إلى نظام لقياس فعالية أداء نظام الشراء من حيث التكلفة من جانب المنظمات().
    Consciente de l'important volume de travail que les procédures actuelles d'examen des budgets d'opérations de maintien de la paix entraînent pour elle, pour le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et pour le Secrétariat, UN إذ تدرك أن عبء العمل الملقى على عاتق الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واﻷمانة العامة، ضخم، نتيجة اﻹجراءات الجارية لاستعراض ميزانيات حفظ السلم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more