10.1 Le secrétariat de la Cinquième Commission de l’Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination est dirigé par un secrétaire qui relève du Secrétaire général adjoint. | UN | ١٠-١ يرأس أمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق أمين يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام. |
Il a participé régulièrement aux séances de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination en tant que représentant du Gouvernement chinois. | UN | وبصفته ممثلاً لحكومة الصين، كان يشارك بانتظام في اجتماعات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Plusieurs délégations ont également fait part de leur satisfaction à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination. | UN | وأدلى عدد من الوفود ببيانات مماثلة للإعراب عن تقديرها في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
En outre, il fournit des services de secrétariat à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب خدمات سكرتارية تقنية إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, secrétariat de la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale et Comité du programme et de la coordination | UN | مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛ وأمانة لجنة الشؤون الإدارية المتعلقة بالميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
Les rapports officiels de l'Administration sont examinés par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, par la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et par le Comité du programme et de la coordination, selon le cas. | UN | وتنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق في التقارير الرسمية للإدارة حسب الاقتضاء. |
Le Comité a noté que le rapport faisait l'historique des débats que l'Assemblée générale et le Comité du programme et de la coordination avaient déjà consacrés à la question du choix des priorités. | UN | 3 - ولاحظت اللجنة أن التقرير يقدم معلومات أساسية تاريخية عن المناقشات السابقة داخل الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق بخصوص مسألة تحديد الأولويات. |
En 2003, des enquêtes ont été réalisées auprès des délégations participant aux travaux de la Commission du développement durable, de la Cinquième Commission, de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination. | UN | وفي سنة 2003 شملت تلك الاستقصاءات لجنة التنمية المستدامة واللجنة الخامسة والجلسات العامة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Dans le courant de la réforme que suit actuellement l'Organisation, désireux de participer à l'amélioration de l'efficacité et à l'effectivité des travaux des deux comités mentionnés ci-dessus, j'ai formulé une série de recommandations permettant de contribuer à la rationalisation des programmes de travail respectifs de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination. | UN | وفي إطار الإصلاح الذي تنفذه حاليا المنظمة، ورغبة مني في المشاركة في تحسين كفاءة وفعالية أشغال اللجنتين المذكورتين آنفا، قمت بصياغة سلسلة من التوصيات التي تتيح المساهمة في ترشيد برنامجي عمل كل من اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Secrétariat de la (Cinquième) Commission administrative et budgétaire de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination | UN | أمانة لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
5.1 Le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination est dirigé par un secrétaire qui relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | 5-1 يرأس أمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق أمين يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Dans le courant de réforme que suit actuellement l'Organisation, désireux de participer à l'amélioration de l'efficacité et à l'effectivité des travaux des deux comités mentionnés ci-dessus, j'ai formulé une série de recommandations permettant de contribuer à la rationalisation des programmes de travail respectifs de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination. | UN | وفي إطار الإصلاح الذي تنفذه حاليا المنظمة، ورغبة مني في المشاركة في تحسين كفاءة وفعالية أشغال اللجنتين المذكورتين آنفا، قمت بصياغة سلسة من التوصيات التي تتيح المساهمة في ترشيد برنامجي عمل كل من اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
9.1 Le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du Comité du programme et de la coordination est dirigé par un secrétaire qui relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | 9-1 يرأس أمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق أمين يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Représentant de l'Ukraine à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination | UN | ممثل أوكرانيا لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
1999- Conseiller financier représentant le Royaume-Uni à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination | UN | 1999 - المستشار المالي الممثل للمملكة المتحدة في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Conseiller financier représentant le Royaume-Uni à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination | UN | 1999-2003 المستشار المالي الممثل للمملكة المتحدة في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
En outre, le Bureau a publié 82 rapports d'audit et 35 rapports d'enquête destinés à la direction, a transmis 20 rapports à l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination et a formulé 453 observations d'audit à l'intention de ses clients. | UN | وفضلاً عن ذلك، رفع المكتب إلى الإدارة 82 تقريراً من تقارير مراجعة الحسابات و 35 تقريراً من تقارير التحقيق، وأحال إلى الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق 20 تقريراً ، وأصدر إلى العملاء 453 ملاحظة بناء على عمليات مراجعة الحسابات. |
Sous-programme 1. Services de gestion, administration de la justice et services à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination | UN | المقـــر البرنامج الفرعي 1 - خدمات الإدارة وإقامة العدل والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
a) Services à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination : | UN | (أ) تقديم الخدمات للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق: |
Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, secrétariat de la Commission des questions administratives et budgétaires (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale et Comité du programme et de la coordination | UN | مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛ وأمانة لجنة الشؤون الإدارية والمتعلقة بالميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
28B.1 Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité est chargé de l'exécution du programme de travail qui est exposé dans le présent chapitre et qui suit les orientations données par la Commission administrative et budgétaire (Cinquième Commission) de l'Assemblée générale et par le Comité du programme et de la coordination. | UN | 28 باء-1 يتولى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد في إطار هذا الباب. وتتولى لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق توجيه البرنامج. |
Le Comité a noté que le rapport faisait l'historique des débats que l'Assemblée générale et le Comité du programme et de la coordination avaient déjà consacrés à la question du choix des priorités. | UN | 43 - ولاحظت اللجنة أن التقرير يقدم معلومات أساسية تاريخية عن المناقشات السابقة داخل الجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق بخصوص مسألة تحديد الأولويات. |