"العامة وما يتصل بها من فئات" - Translation from Arabic to French

    • généraux et des catégories apparentées
        
    • généraux et les catégories apparentées
        
    Il avait été prévu par la suite d'examiner les nouvelles formules applicables aux agents des services généraux et des catégories apparentées. UN وبعد ذلك كان القصد هو دراسة النُهج الجديدة بالنسبة لتطبيقها على فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Agents des services généraux et des catégories apparentées 1,1 UN موظفو فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    Conditions d'emploi des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN شروط عمل موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    Les moyennes par catégorie sont également plus élevées : 21 ans pour les directeurs, 16,2 ans pour les administrateurs et 18,7 ans pour les agents des services généraux et les catégories apparentées. UN إذ تبلغ ٢١ عاما للمديرين، و ١٦,٢ عاما لموظفي الفئة الفنية، و ١٨,٧ عاما لموظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Cela a entraîné une diminution de 6,2 % dans la catégorie des agents des services généraux et les catégories apparentées et de 3,1 % dans la catégorie des administrateurs. UN وأدى هذا إلى انخفاض نسبته ٦,٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات و ٣,١ في المائة في الفئة الفنية.
    Les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur sont généralement plus âgés que les agents des services généraux et des catégories apparentées. UN ووجد أن هيكل أعمار موظفي الفئة الفنية والفئات العليا يفوق عمريا هيكل أعمار موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Agents des services généraux et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    III. Conditions d'emploi des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN ثالثا - شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    III. Conditions d'emploi des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN ثالثا - شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    des services généraux et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    b) Conditions d'emploi des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées : UN (ب) شروط الخدمة التي تطبق على موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    b) Conditions d'emploi des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées : UN (ب) شروط الخدمة التي تطبق على موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    Une Commission des nominations et des promotions s'occupait des dossiers de candidature des administrateurs des classes P-1 à P-4, tandis qu'un Organe subsidiaire des nominations et des promotions s'occupait de ceux des agents des services généraux et des catégories apparentées. UN كما كانت هناك لجنة للتعيين والترقية تعالج حالات انتقاء الموظفين في الفئة الفنية حتى الرتبة ف-4 وفريق للتعيين والترقية يتناول حالات انتقاء الموظفين في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    28C.54 Le montant prévu (15 675 000 dollars) permettra de financer 65 postes, dont 31 postes d'administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 34 postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées (voir tableau ci-dessus). UN 28 جيم -54 سوف تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 000 675 15 دولار تكاليف 65 وظيفة (31 وظيفة من الفئة الفنية وما فوق، و 34 وظيفة من فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات) حسبما ورد في الجدول أعلاه.
    b) Les agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées en poste à Montréal; elle a recommandé au Secrétaire général de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) le barème des traitements (annexe X) et les indemnités pour charges de famille issus des résultats de l'enquête. UN (ب) فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات في مونتريال وأوصت بما انتهت إليه الدراسة من جدول للمرتبـات (المرفق العاشر) وبدلات الإعالة إلى الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Ce rapport varie d'une catégorie à l'autre : la proportion de nominations à titre permanent est de 59 % parmi les directeurs, de 60 % parmi les administrateurs et de 54 % parmi les agents des services généraux et des catégories apparentées. UN وتختلف نسبة التعيينات الدائمة باختلاف الفئة )فئة المديرين: ٩٥ في المائة، وموظفو الفئة الفنية: ٦٠ في المائة، وفئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات: ٥٤ في المائة(.
    Les femmes sont majoritaires dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, où elles occupent 56,7 % des postes. UN وتشكل الموظفات أغلبية )٥٦,٧ في المائة( في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    La majorité d'entre elles ont été recrutées dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées (44 %). UN وجرى تعيين معظم الموظفات بفئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات )٤٤ في المائة(.
    . Les promotions par catégorie correspondent à la répartition du personnel par catégorie (5 % des promotions dans la catégorie des directeurs, 39 % dans la catégorie des administrateurs et 56 % dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées). UN وتتسق الترقيات حسب الفئة مع توزيع الموظفين حسب الفئة )٥ في المائة من الترقيات في فئة المديرين، و ٩٣ في المائة في الفئة الفنية، و ٦٥ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات(.
    On notera le nombre élevé de transferts pour les femmes (65 % du total), en particulier dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. UN ومن الجدير بالملاحظة إلى حد بعيد ارتفاع عدد حالات النقل بين الموظفات )٥٦ في المائة من العدد الكلي(، لا سيما في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more