Ils s'acquittent des tâches courantes de la Conférence, aidés en cela par des groupes de travail et des équipes spéciales. | UN | ويتولى رئيسا اللجنة التوجيهية المشاركان تنفيذ أنشطة المؤتمر اليومية، وهي تنفذ من خلال اﻷفرقة العاملة وفرق العمل. |
Ils s'acquittent des tâches courantes de la Conférence, aidés en cela par des groupes de travail et des équipes spéciales. | UN | واﻷنشطة اليومية للمؤتمر تتم على يد الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية، وفي اﻷفرقة العاملة وفرق العمل. |
Ils s'acquittent des tâches courantes de la Conférence, aidés en cela par des groupes de travail et des équipes spéciales. | UN | واﻷنشطة اليومية للمؤتمر يضطلع بها الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية، كما تجري في اﻷفرقة العاملة وفرق العمل. |
F. Groupes de travail et équipes spéciales chargées des rapports périodiques | UN | واو - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية |
F. Groupes de travail et équipes spéciales chargées des rapports périodiques 14 − 18 5 | UN | واو - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 14 -18 10 |
La Stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme doit également faire une place à une attention aux droits de l'homme dans ses groupes de travail et ses équipes spéciales. | UN | ويجب أن تتضمن الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب منظورا لحقوق الإنسان في الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بهذه الاستراتيجية. |
Un certain nombre de groupes de travail et d'équipes spéciales examinent divers sujets d'intérêt commun. | UN | فهناك عدد من الأفرقة العاملة وفرق العمل التي تتناول طائفة من المواضيع ذات الاهتمام المشترك. |
Par ailleurs, la société civile a participé à diverses activités des groupes de travail et des équipes spéciales du Groupe mondial sur la migration. | UN | وشارك المجتمع المدني أيضا في أنشطة مختلفة اضطلعت بها الأفرقة العاملة وفرق العمل التابعة للمجموعة العالمية. |
A.29.36 Le montant de 1 900 dollars, en diminution de 700 dollars, permettra de financer le recrutement de personnel temporaire pour assurer en période de pointe le service des réunions des groupes de travail et des équipes spéciales qui se tiennent hors du Palais des Nations. | UN | م-29-36 يغطي الاعتماد، الذي يبلغ 900 1 دولار ويعكس نقصا قدره 700 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لتلبية احتياجات حجم العمل في فترات الذروة أثناء خدمة اجتماعات الأفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد خارج قصر الأمم. |
Sélectionner les experts qui feraient partie des groupes de travail et des équipes spéciales qui pourraient être mis en place éventuellement pour entreprendre les activités du programme de travail de la période initiale de quatre années; | UN | (ب) اختيار الخبراء للأفرقة العاملة وفرق العمل وإنشائها بحسب ما يلزم للاضطلاع بالأنشطة بموجب برنامج لفترة السنوات الأربع الأولى؛ |
29.84 Le crédit de 4 500 dollars demandé à cette rubrique a trait au personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) et permettrait de recruter pendant deux semaines par an du personnel de secrétariat pour aider à assurer le service des réunions du CCQPO, des groupes de travail et des équipes spéciales, qui se tiennent en dehors de Genève. | UN | ٩٢-٤٨ يتصل الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٤ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وسوف تستخدم في تغطية التكاليف السنوية للمساعدة في مجال أعمال السكرتارية لمدة أسبوعين في خدمة اجتماعات اللجنة، واﻷفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد خارج جنيف. |
29.84 Le crédit de 4 500 dollars demandé à cette rubrique a trait au personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) et permettrait de recruter pendant deux semaines par an du personnel de secrétariat pour aider à assurer le service des réunions du CCQPO, des groupes de travail et des équipes spéciales, qui se tiennent en dehors de Genève. | UN | ٩٢-٤٨ يتصل الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٤ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وسوف تستخدم في تغطية التكاليف السنوية للمساعدة في مجال أعمال السكرتارية لمدة أسبوعين في خدمة اجتماعات اللجنة، واﻷفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد خارج جنيف. |
29.78 Le crédit de 3 000 dollars demandé à cette rubrique a trait au personnel temporaire et permettrait de financer chaque année 10 jours de travail de personnel de secrétariat pour aider à assurer le service des réunions du CCQPO, des groupes de travail et des équipes spéciales, qui se tiennent hors du Palais des Nations et en dehors de Genève. | UN | ٩٢-٨٧ يتصل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٣ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وسوف تستخدم في تغطية التكاليف السنوية للمساعدة في مجال أعمال السكرتارية لمدة عشرة أيام عمل في خدمة اجتماعات اللجنة، واﻷفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد بعيدا عن قصر اﻷمم وخارج جنيف. |
29.78 Le crédit de 3 000 dollars demandé à cette rubrique a trait au personnel temporaire et permettrait de financer chaque année 10 jours de travail de personnel de secrétariat pour aider à assurer le service des réunions du CCQPO, des groupes de travail et des équipes spéciales, qui se tiennent hors du Palais des Nations et en dehors de Genève. | UN | ٢٩-٧٨ يتصل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٣ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وسوف تستخدم في تغطية التكاليف السنوية للمساعدة في مجال أعمال السكرتارية لمدة عشرة أيام عمل في خدمة اجتماعات اللجنة، واﻷفرقة العاملة وفرق العمل التي تعقد بعيدا عن قصر اﻷمم وخارج جنيف. |
E. Groupes de travail et équipes spéciales chargées des rapports | UN | هاء- الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية |
E. Groupe de travail et équipes spéciales chargées des rapports périodiques | UN | هاء - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية |
E. Groupes de travail et équipes spéciales chargées des rapports périodiques | UN | هاء - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية |
5. Rapports sur les travaux du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, ses divisions, ses groupes de travail et ses équipes spéciales depuis la neuvième Conférence. | UN | 5 - تقارير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وشُعبه وأفرقته العاملة وفرق العمل التابعة له عن العمل المضطلع به منذ المؤتمر التاسع. |
Un certain nombre de groupes de travail et d'équipes spéciales examinent divers sujets d'intérêt commun. | UN | فهناك عدد من الأفرقة العاملة وفرق العمل التي تتناول طائفة من المواضيع ذات الاهتمام المشترك. |