Vous pouvez compter sur l'engagement de ma délégation dans les travaux respectifs des groupes de travail I et II, lors de cette deuxième session du cycle. | UN | ويمكنكم أن تعولوا على مشاركة وفد بلدي في أعمال الفريقين العاملين الأول والثاني في الدورة الثانية هذه من دورة الثلاث سنوات الحالية. |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين في جدول أعمالنا. |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين المدرجين في جدول أعمالنا. |
Groupe de travail plénier : composition et mandat des groupes de travail I et II et questions à examiner | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption des rapports des Groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقرير الفريقين العاملين الأول والثاني |
La délégation équatorienne apprécie les efforts patients déployés par les Présidents des Groupes de travail I et II afin de faciliter nos débats. | UN | إن وفد إكوادور يقدر الجهود الصبورة التي بذلها رئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني لتيسير مناقشاتنا. |
Groupe de travail plénier : composition des Groupes de travail I et II et questions à examiner | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption des rapports des Groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Groupe de travail plénier : composition des groupes de travail I et II et questions à examiner | UN | الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة |
Adoption des rapports des groupes de travail I et II | UN | اعتماد تقارير الفريقين العاملين الأول والثاني |
Je propose de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des points 4 et 5 de l'ordre du jour, respectivement. | UN | أقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للنظر في البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
Je propose de former à nouveau formellement les groupes de travail I et II chargés de traiter des deux points de l'ordre du jour spécifiques. | UN | وأقترح أن نعيد على نحو رسمي إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين. |
Les Philippines félicitent également les présidents des groupes de travail I et II et leur souhaitent plein succès dans leur difficile entreprise. | UN | وتود الفلبين أن تهنئ رئيسي الفريقين العاملين الأول والثاني وتتمنى لهما كل النجاح في عملهما الشاق. |
Adoption des rapports des Groupes de travail I et II | UN | الساعة 00/15 البندان 5 و 6 اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | أقترح أن نعيد الآن إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين اللذين، كما سبق أن ذكرت، سيتخذ قرار بشأنهما خلال المشاورات. |
L'UE applaudit les efforts déployés par le Président de la Commission et par les présidents des Groupes de travail I et II pour atteindre un résultat satisfaisant au bout de trois semaines de travail. | UN | ويقدر الاتحاد الأوروبي تقديرا عاليا الجهود التي بذلها رئيس الهيئة ورئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني خلال الأسابيع الثلاثة الماضية من أجل التوصل إلى نتيجة مرضية. |
Ma délégation voudrait en particulier adresser ses sincères remerciements et sa profonde gratitude aux efforts inlassables consentis par les deux talentueux Présidents des Groupes de travail I et II. | UN | ويود وفدي بصفة خاصة أن يعرب عن عميق الشكر والامتنان للجهود الدؤوبة التي بذلها الرئيسان القديران للفريقين العاملين الأول والثاني. |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | وأقترح الآن أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين اللذين، كما ذكرت في وقت سابق، سيتم تحديدهما خلال المشاورات. |