"العامل الحكومي الدولي بشأن" - Translation from Arabic to French

    • de travail intergouvernemental sur
        
    Rapport du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban sur les travaux de sa sixième session UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التنفيذ الفعّال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن أعمال دورته السادسة
    ii) Faire des recommandations au Groupe de travail intergouvernemental sur les mesures à prendre en vue de l'application effective et coordonnée de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, notamment avec des perspectives régionales; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    ii) Faire des recommandations au Groupe de travail intergouvernemental sur les mesures à prendre en vue de l'application effective et coordonnée de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, notamment avec des perspectives régionales; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    ii) Faire des recommandations au Groupe de travail intergouvernemental sur les mesures à prendre en vue de l'application effective et coordonnée de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, notamment avec des perspectives régionales; UN `2 ' تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    ii) Faire des recommandations au Groupe de travail intergouvernemental sur les mesures à prendre en vue de l'application effective et coordonnée de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, notamment avec des perspectives régionales; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    25. Fait siennes les recommandations du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, adoptées par consensus le 21 mars 2003, et demande à toutes les parties prenantes d'appliquer intégralement et effectivement ces recommandations; UN " 25 - تؤيــد توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دربـان الذي اعتـُـمـد بتوافق الآراء في 21 آذار/مارس 2003 وتدعـو إلى تنفيذ هذه التوصيات تنفيـذا تاما وفعـالا من جانب جميع من يعنيهـم الأمــر؛
    45. Au vu des consultations qu'ils ont tenues avec le président du Groupe de travail intergouvernemental sur le rôle de l'éducation, les experts recommandent qu'une table ronde sur les applications pratiques de l'éducation dans la lutte contre le racisme et la xénophobie soit organisée conjointement, et ce dès que possible. UN 45- ويوصي الخبراء، في سياق مشاوراتهم مع رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن دور التعليم، بالتنظيم المشترك لاجتماع مائدة مستديرة في أقرب وقت ممكن بالتركيز على تطبيقات التعليم العملية في مكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    b) Faire des recommandations au Groupe de travail intergouvernemental sur les mesures à prendre en vue de l'application effective et coordonnée de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, notamment avec des perspectives régionales; UN (ب) تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    b) Faire des recommandations au Groupe de travail intergouvernemental sur les mesures à prendre en vue de l'application effective et coordonnée de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, notamment avec des perspectives régionales; UN (ب) تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    Lettre datée du 12 avril 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport de la quatrième Réunion du Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement, tenue à Stockholm (Suède) du 6 au 10 février 1995 UN رسالـــة مؤرخــة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثـــل الدائم للسويد لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقريــــر الاجتماع الرابع للفريق العامل الحكومي الدولي بشأن النهوض بالاحصائيات الدولية، الذي عقـــد في ستكهولـــم بالسويد خلال الفترة من ٦ إلى ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥
    J'ai l'honneur de demander que le document ci-joint, relatif à la quatrième Réunion du Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement, tenue à Stockholm (Suède) du 6 au 10 février 1995 (voir annexe), soit distribué comme document de la troisième session de la Commission du développement durable, au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN أتشرف بأن أطلب تعميم الوثيقة المرفقة المتعلقة بالاجتماع الرابع للفريق العامل الحكومي الدولي بشأن النهوض بالاحصائيات البيئية، الذي عقد في ستوكهولم بالسويد خلال الفترة من ٦ الى ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥ )انظر المرفق(، وذلك بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال. )توقيع( بيتر أوسفالد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more